Forskjell mellom versjoner av «Af et digt om en kvinde (B1)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den norsk-islandske skjaldedigtning
(Af et digt om en kvinde (B1)) |
|||
| Linje 20: | Linje 20: | ||
| − | + | ::Mens hafa mildrar Synjar | |
| − | + | ::(mjúkstalls) logit allir | |
| − | + | ::(sjá hǫfumk veltistoð stiltan | |
| − | + | ::straumtungls) at mér draumar. | |
| + | |||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
Allir draumar mildrar mens Synjar hafa logit at mér; sjá veltistoð straumtungls mjúkstalls hǫfumk stillan = ''Alle den milde kvindes drömme har bedraget mig: den kvinde har bragt mig i en fortrædelig stilling.'' | Allir draumar mildrar mens Synjar hafa logit at mér; sjá veltistoð straumtungls mjúkstalls hǫfumk stillan = ''Alle den milde kvindes drömme har bedraget mig: den kvinde har bragt mig i en fortrædelig stilling.'' | ||
Nåværende revisjon fra 21. des. 2013 kl. 22:39
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
ved
Finnur Jónsson
1912-1915
Steinarr
Islænder, 11. årh.(?)
- Mens hafa mildrar Synjar
- (mjúkstalls) logit allir
- (sjá hǫfumk veltistoð stiltan
- straumtungls) at mér draumar.
Allir draumar mildrar mens Synjar hafa logit at mér; sjá veltistoð straumtungls mjúkstalls hǫfumk stillan = Alle den milde kvindes drömme har bedraget mig: den kvinde har bragt mig i en fortrædelig stilling.