Et vers om forestående ufred

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Dansk.gif


Skjaldekvad


Helgi Ásbjarnarson
(d. 1005)


Et vers om forestående ufred

fra Droplaugarsona saga[1]


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2018



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


Mulmet mellem dage
midt i skovens stilhed
(Jeg Heids bølge bringer)
bare ilde varsler:
Meites stævnes stammer
stedse ufredsrede
søger med sårbækkens
slå den kampberedte.



Note:

  1. Efter at have forvoldt Helge Dropløgsons død, sælger Helge Asbjørnson sin ejendom på Mjóvanes og køber skovbevokset land ved Eiðar. Han aner, at Grim Dropløgson vil hævne sin bror — hvilket også sker — og kvæder dette vers for sin kone Tordis.