Frithiof går i landsflykt (Frithiofs saga)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Frithiofs saga
af Esaias Tegnér
(1782-1846)
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
af Esaias Tegnér
(1782-1846)
- På skeppsdäck satt
- i sommarnatt
- bedröfvad hjelte.
- Som vågor välte
- än sorg, än harm
- uti hans barm,
- och tempelbranden
- rök än från stranden.
- "Du tempelrök,
- flyg högt och sök,
- sök opp Valhalla
- och nederkalla
- den Hvites hämnd,
- åt mig bestämd!
- Flyg dit och sqvallra,
- så hvalfven skallra,
- om tempellund,
- förbränd till grund;
- om träbelätet,
- som föll från sätet
- och brände ned
- som annan ved;
- om lunden sedan,
- fridlyst allt sedan
- svärd bands vid länd -
- nu är han bränd,
- fick ej den heder
- att ruttna neder! -
- Det der, med mer,
- som hvar man ser,
- glöm ej att föra
- till Balders öra,
- du töckenbud
- till töcknig gud!
- Helt visst besjungen
- blir milde kungen,
- som bannlyst mig,
- ej just från sig,
- men från sitt rike.
- Välan, vi vike
- till riken blå,
- der vågor gå.
- Du får ej hvila,
- du måste ila,
- Ellida, ut
- till verldens slut.
- Du måste vagga
- i saltad fragga,
- min drake gul:
- en droppe blod
- ej heller skadar,
- ehvar du vadar.
- I stormens sus
- är du mitt hus;
- det andra brände
- gud Balders frände.
- Du är min Nord,
- min fosterjord;
- ifrån den andra
- jag måste vandra.
- Du är min brud
- i becksvart skrud;
- ty på den hvita
- var ej att lita. -
- Du fria haf,
- du vet ej af
- kung, som förtrycker
- med herskarnycker.
- Din kung är den
- bland frie män,
- som aldrig skälfver,
- hur högt du hvälfver
- i retad harm
- hvitskummig barm.
- De blåa fälten
- förnöja hjelten.
- Hans kölar gå
- som plog derpå,
- och blodregn dugga
- i ekens skugga,
- men stålblankt är
- utsädet der.
- De fälten bära
- sin skörd af ära,
- sin skörd af guld.
- Blif du mig huld,
- du vilda bölja!
- Dig vill jag följa.
- Min faders hög
- står still och trög,
- och vågor döna
- omkring den gröna.
- Min skall bli blå,
- med hafsskum på,
- skall ständigt simma
- i storm och dimma
- och dra allt fler
- i djupet ner. -
- Du blef mig gifvet
- till hem i lifvet,
- du blir min graf,
- du fria haf!"
- Så qvad den vilde.
- Med sorg sig skilde
- hans trogna stäf
- från välkänd säf.
- Han vaggar sakta
- bland skär, som vakta
- ännu i Nord
- den grunda fjord.
- Men hämnden vakar:
- med tio drakar
- kung Helge sam
- i sundet fram.
- Då ropte alla:
- "Nu kung vill falla.
- Ett slag han ger;
- ej trifves mer
- Valhallasonen
- inunder månen,
- vill ofvanom,
- hvarfrån han kom;
- den gudabloden
- vill hem till Oden."
- Knappt var det sagdt,
- förr'n osedd makt
- vid köln sig hakar
- på Helges drakar.
- Allt mer och mer
- de dragas ner
- till Ranas döda,
- och sjelf med möda
- kung Helge sam
- från halfdränkt stam. -
- Men Björn den glade
- log högt och sade:
- "Du Asablod,
- den list var god.
- Mig ingen sporrat,
- jag skeppen borrat
- förliden natt,
- ett lofligt spratt!
- Jag hoppas, Rana
- af gammal vana
- dem håller qvar
- men skada var,
- att icke drotten
- gick med till botten."
- I vredesmod
- kung Helge stod,
- knapt frälst ur vågen.
- Han spände bågen,
- stålgjuten, rund,
- mot klippig grund.
- Han sjelf ej kände,
- hur hårdt han spände,
- tills med en klang
- stålbågen sprang.
- Men Frithiof väger
- sin lans och säger:
- "En dödsörn bär
- jag bunden här.
- Om ut den flöge,
- då låge höge
- kungsniding fäld
- för våld och väld.
- Men frukta icke,
- min lans ej dricke
- den feges blod!
- Han är för god
- för de bedrifter.
- På runogrifter
- han ristas må,
- men icke på
- de nidingsstänger,
- der ditt namn hänger. -
- Ditt mandomsrön
- försjönk i sjön.
- Till lands ej heller
- det mycket gäller.
- Rost bryter stål,
- ej du; ett mål
- mer högt än detta
- vill jag mig sätta.
- Gif akt, hur vidt
- det går från ditt!" -
- Då tar han furen,
- till åra skuren,
- en mastfur fäld
- i Gudbrands däld.
- Han tar dess make
- och ror sin drake.
- Han ror med kraft:
- som rörpils skaft,
- som kallbräckt klinga,
- de åror springa. -
- Nu sol går opp
- bak fjällens topp,
- och vinden ljuder
- från land och bjuder
- hvar våg till dans
- i morgonglans.
- På böljans toppar
- Ellida hoppar
- i fröjd åstad;
- men Frithiof qvad:
- "Heimskringlas panna,
- du höga Nord!
- Jag får ej stanna
- uppå din jord.
- Från dig att stamma
- jag yfs med skäl
- Nu, hjelteamma,
- farväl, farväl!
- Farväl, du höga
- Valhallastol,
- du nattens öga,
- midsommarsol!
- Du klara himmel,
- lik hjeltens själ,
- du stjernevimmel,
- farväl, farväl!
- Farväl, I fjällar,
- der äran bor!
- I runohällar
- för väldig Thor!
- I blåa sjöar,
- jag känt så väl,
- I skär och öar,
- farväl, farväl!
- Farväl, I högar
- vid bölja blå,
- dem linden snögar
- sitt blomdoft på;
- men Saga dömmer
- med rättvis själ
- hvad jorden gömmer
- farväl, farväl!
- Farväl, I lunder,
- I gröna hus,
- jag lekt inunder
- vid backens sus!
- I barndomsvänner,
- som ment mig väl,
- jag än er känner
- farväl, farväl!
- Min kärlek gäckad,
- min gård är bränd,
- min ära fläckad,
- i landsflykt sänd!
- Från jord vi vädje
- till hafvet väl,
- men lifvets glädje,
- farväl, farväl!"