Snæfríðardrápa (B1)

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif


Den norsk-islandske skjaldedigtning


ved
Finnur Jónsson
1912-1915


Haraldr hárfagri
Norsk konge, d. 933


Snæfríðardrápa


Hneggi berk ok æ ugg
ótta (hlýði) mér (drótt);
dána vekka (dróttins) mey
(drauga á kerlaug);
drǫ́pu lætk, ór Dvalins greip,
dynja, meðan framm hrynr,
(rekkum býðk Regins drykk
réttan) af bragar stétt.

Berk æ ugg og ótta hneggi mér; vekka dána mey - drótt hlýði á kerlaug drauga dróttins; lætk drǫ́pu dynja af bragar stétt, meðan hrynr framm ór Dvalins greip; býðk rekkum réttan drykk Regins. = Jeg bærer stadigt i mit hjærte angst og frygt - folk lytte til min digtning; jeg kan ikke vække den døde kvinde. Jeg lader drapen bruse frem fra digtets bo, medens den styrter frem fra dværgens hånd(?). Jeg byder mændene et rigtigt digt.