Forskjell mellom versjoner av «Norges kongerække»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Vers 48-60)
 
(5 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
!  Denne teksten finnes på følgende språk ►!! !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges Kongerække på Vers (C.C.Rafn)]] !!  !!  
+
!  Denne teksten finnes på følgende språk ►!! [[Fil:Original.gif|32px|link=Noregs Konungatal]] !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges Kongerække på Vers (C.C.Rafn)]] !!  !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges kongerække]] !!  !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges kongerække]] !!  !!  
Linje 16: Linje 16:
  
 
''(Nóregs konungatal)''
 
''(Nóregs konungatal)''
 +
 +
 +
Et hyldestdigt om den islandske stormand Jon Loftson († 1197) digtet af en anonym, samtidig skjald.
  
  
Linje 26: Linje 29:
  
 
----
 
----
<center>''Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons'' [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]], ''1912-1915''</center>
+
<center>''Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson:'' [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]], ''1912-1915''</center>
 
----
 
----
  
  
[[Fil:Siden er under udarbejdelse.jpg]]
+
::'''1.'''
:'''1.'''
+
::Enhver skjald,
:Enhver skjald,
+
::der skønner digtning,
:der skønner digtning,
+
::gør sin pligt
:gør sin pligt
+
::og glæder folk —
:og glæder folk —
+
::særligt hvis
:særligt hvis
+
::de samme folk
:de samme folk
+
::er færre nu,
:er færre nu,
+
::end de før har været.
:end de før har været.
+
&nbsp;
 +
::'''2.'''
 +
::Man ror først
 +
::fjernt fra hvalen —
 +
::til sidst dog
 +
::søger man nærmere;
 +
::min agt er
 +
::at efterleve
 +
::disse ord
 +
::i dette lovkvad.
 +
&nbsp;[[Fil:Halvdan_Svarte_væbner_sig_til_strid.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Halvdan Svarte væbner sig til strid'''</center>]]
 +
::'''3.'''
 +
::Først vil jeg
 +
::— hvis folk lytter —
 +
::hér nævne
 +
::Halvdan Svarte;
 +
::den hu-djærve
 +
::havde dengang
 +
::en frygtløs
 +
::førstearving.
 +
&nbsp;
 +
::'''4.'''
 +
::Og Harald,
 +
::den hårfagre,
 +
::krævede snart
 +
::kongenavnet;
 +
::Halvdan lå
 +
::i laksens hal —
 +
::druknet under
 +
::et dække af is.
 +
&nbsp;
 +
::'''5.'''
 +
::Grav og høj
 +
::blev gjort til ham
 +
::på krigsramte
 +
::Ringerike;
 +
::halvt voksen
 +
::tog Halvdans søn
 +
::fuldmodigt
 +
::sin fædrene arv.
 +
&nbsp;
 +
::'''6.'''
 +
::Han fandt snart
 +
::at slægtens fædres
 +
::arvejord
 +
::var utilstrækkelig;
 +
::med magt søgte
 +
::sogningers hersker
 +
::så grisk mod
 +
::guldets delere,
 +
&nbsp;
 +
::'''7.'''
 +
::at alt land
 +
::fra Elven i syd
 +
::til Finnmark
 +
::var fyrstens eje;
 +
::først af alle
 +
::opnåede han
 +
::at have magt
 +
::i hele Norge.
 +
&nbsp;
 +
::'''8.'''
 +
::Gramen fik,
 +
::— gavmild var han —
 +
::mange børn
 +
::som modnedes vel;
 +
::kongers slægt
 +
::må siden regnes
 +
::helt til Harald
 +
::den Hårfagre.
 +
&nbsp;
 +
::'''9.'''
 +
::I syv-ti
 +
::og tre vintre
 +
::var Tunds viv
 +
::tilkendt kongen,
 +
::inden Lokes
 +
::eneste datter
 +
::stjal livet
 +
::fra storfyrsten.
 +
&nbsp;
 +
::'''10.'''
 +
::En høj blev
 +
::til Haralds minde
 +
::rejst vældigt
 +
::på Rogaland;
 +
::hermed skal
 +
::hildingens navn
 +
::— Halvdans søns —
 +
::huskes længe.
 +
&nbsp;
 +
::'''11.'''
 +
::Nu fik Erik
 +
::navn af konge
 +
::— Blodøkse —
 +
::med bønders vilje;
 +
::fem vintre
 +
::fandt man Erik
 +
::— våbenvant —
 +
::som vældets leder.
 +
&nbsp;
 +
::'''12.'''
 +
::Vestfra kom
 +
::den vellidte —
 +
::Adalsteins
 +
::enefostre;
 +
::Håkon bød
 +
::sin bror give sig
 +
::halvdelen
 +
::af hele arven.
 +
&nbsp;
 +
::'''13.'''
 +
::Men Erik
 +
::— altid hævngrisk —
 +
::flygtede væk
 +
::fulgt af sønner;
 +
::hersers åg
 +
::— den hårdt rådende —
 +
::så aldrig
 +
::siden landet.
 +
&nbsp;
 +
::'''14.'''
 +
::En tid lang
 +
::blev landet styret
 +
::med handlekraft
 +
::af Håkon ene;
 +
::den ry-stærke
 +
::stod med magten
 +
::seks vintre
 +
::og siden tyve.
 +
&nbsp;[[Fil:Hold_du_frem_som_du_stævner.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Håkon den Gode i strid på Fitjar'''</center>]]
 +
::'''15.'''
 +
::Gramen stod
 +
::i strid på Fitjar
 +
::mod Eriks
 +
::arvtagere;
 +
::kampens træ
 +
::blev truffet i armen,
 +
::da fyrsten drev
 +
::de flygtende væk.
 +
&nbsp;
 +
::'''16.'''
 +
::Det ringe sår
 +
::— regner jeg med —
 +
::dræbte snart
 +
::den djærve høvding;
 +
::hellen dér,
 +
::hvor Håkon døde,
 +
::lyder nu
 +
::lofdungens navn.
 +
&nbsp;
 +
::'''17.'''
 +
::På Sæheim
 +
::blev siklingen lagt
 +
::i gravhøj
 +
::af gæve bønder;
 +
::her lod folk
 +
::Haralds arving
 +
::— livløs —
 +
::ligge efter.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''2.'''
+
::'''18.'''
:Man ror først
+
::Jeg har hørt
:fjernt fra hvalen —
+
::at Harald vandt
:til sidst dog
+
::magt og land,
:søger man nærmere;
+
::men mager åring;
:min agt er
+
::Gunhilds søn
:at efterleve
+
::— Gråfeld — ledte
:disse ord
+
::Norges land
:i dette lovkvad.
+
::i ni vintre,
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''3.'''
+
::'''19.'''
:Først vil jeg
+
::før Gorms søn
:— hvis folk lytter —
+
::og Guld-Harald
:hér nævne
+
::nedlagde
:Halvdan Svarte:
+
::navnefællen;
:Den hu-djærve
+
::han lod sit liv
:havde dengang
+
::ved Limfjorden
:en frygtløs
+
::— den sikling —
:førstearving.
+
::sydpå ved Hals.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''4.'''
+
::'''20.'''
:Og Harald,
+
::Harald faldt,
:den hårfagre,
+
::og håndfaste
:krævede snart
+
::Håkon Jarl
:kongenavnet;
+
::tog Højs kone;
:Halvdan lå
+
::og Tunds viv
:i laksens hal —
+
::tilkom fyrsten
:druknet under
+
::i to-ti
:et dække af is.
+
::og tretten vintre.
 +
&nbsp;[[Fil:Kark_myrder_Haakon_jarl.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Jarl Håkons død'''</center>]]
 +
::'''21.'''
 +
::I Gauldal
 +
::blev en god død
 +
::ikke undt
 +
::Eriks fader,
 +
::da Kark Træl
 +
::med kniven skar
 +
::hattens plads
 +
::af Håkon Jarl.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''5.'''
+
::'''22.'''
:Grav og høj
+
::Hærmænds æt,
:blev gjort til ham
+
::som hævdede loven,
:på krigsramte
+
::greb da til
:Ringerike;
+
::det gavnligste råd;
:halvt voksen
+
::dér nordpå
:tog Halvdans søn
+
::i Norge gav man
:fuldmodigt
+
::kongenavn
:sin fædrene arv.
+
::til en kristen mand.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''6.'''
+
::'''23.'''
:Han fandt snart
+
::Olav tog
:at slægtens fædres
+
::— Tryggves arving —
:arvejord
+
::mandstærkt
:var utilstrækkelig;
+
::magten i landet;
:med magt søgte
+
::fem lande
:sogningers hersker
+
::blev på få vintre
:så grisk mod
+
::kristnet af
:guldets delere,
+
::krigervennen.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''7.'''
+
::'''24.'''
:at alt land
+
::Kun i fem
:fra Elven i syd
+
::Fafners skader
:til Finnmark
+
::blev landet
:var fyrstens eje;
+
::ledet af Olav,
:først af alle
+
::før Erik
:opnåede han
+
::med overmagt
:at have magt
+
::bød kongen
:i hele Norge.
+
::at bruge våben.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''8.'''
+
::'''25.'''
:Gramen fik,
+
::Sværdets storm
:— gavmild var han —
+
::var strid og lang,
:mange børn
+
::før Ormens folk
:som modnedes vel;
+
::blev overvundet;
:kongers slægt
+
::Dér, hvor Olav
:siden regnes
+
::endte sit liv,
:helt til Harald
+
::er siden kendt
:den Hårfagre.
+
::som Svolderbugten.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''9.'''
+
::'''26.'''
:I syv-ti
+
::Tolv vintre
:og tre vintre
+
::stod vennesæle
:var Tunds viv
+
::Erik Jarl
:tilkendt kongen,
+
::for Yggs kvinde,
:inden Lokes
+
::før fyrsten
:eneste datter
+
::fór fra landet
:stjal livet
+
::— hæderfuldt —
:fra storfyrsten.
+
::over havet vestpå.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''10.'''
+
::'''27.'''
:En høj blev
+
::Eriks drøbel
:til Haralds minde
+
::blev overskåret
:rejst vældigt
+
::før fyrstens
:på Rogaland;
+
::færd til Roma;
:hermed skal
+
::blandt angler
:hildingens navn
+
::fik jarlen vestpå
:— Halvdans søns —
+
::da bane
:huskes længe.
+
::af blodtabet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''11.'''
+
::'''28.'''
:Kongsnavnet
+
::Da hævdede
:blev nu Eriks:
+
::Håkon og Sven
:— Blodøkse —
+
::løsøre
:med bønders vilje;
+
::og land som deres;
:fem vintre
+
::to vintre
:fandt man Erik
+
::— fortæller folk
:— våbenvant
+
::var Eriks arv
:som vældets leder.
+
::i jarlernes magt.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''12.'''
+
::'''29.'''
:Vestfra kom
+
::Fra vest kom
:den vellidte —
+
::en konges søn
:Adalsteins
+
::til landet
:enefostre;
+
::med en lille hær;
:Håkon bød
+
::og Olav
:sin bror give sig
+
::og jarlen mødtes
:halvdelen
+
::siden midt
:af hele arven.
+
::i Saudungsund.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''13.'''
+
::'''30.'''
:Men Erik
+
::Her måtte
:— altid hævngrisk —
+
::Håkon sværge
:flygtede væk
+
::de eder,
:fulgt af sønner;
+
::Olav krævede,
:hersers åg
+
::at Strids-Balder
:— den hårdt rådende —
+
::på stedet opgav
:så aldrig
+
::sin odelsjord
:siden landet.
+
::indtil døden.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''14.'''
+
::'''31.'''
:En tid lang
+
::Olav bød
:blev landet styret
+
::øst for Nesjar
:med handlekraft
+
::Håkons søn
:af Håkon ene;
+
::den hårdeste strid;
:den ry-stærke
+
::med få folk
:stod med magten
+
::flygtede Sven
:seks vintre
+
::— sejrsløs —
:og siden tyve.
+
::snart fra landet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''15.'''
+
::'''32.'''
:Gramen stod
+
::Ene mand
:i strid på Fitjar
+
::stod Olav Digre,
:mod Eriks
+
::lovprist,
:arvtagere;
+
::med landet samlet;
:kampens træ
+
::Haralds søn
:blev truffet i armen,
+
::stod hæderfuldt
:da fyrsten drev
+
::femten vintre
:de flygtende væk.
+
::for fjeldlandet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''16.'''
+
::'''33.'''
:Det ringe sår
+
::Kraftfuldt kom
:— regner jeg med
+
::Knud den Store
:dræbte snart
+
::med guldpenge
:den djærve høvding;
+
::til gæve bønder;
:hellen dér,
+
::lendermænd
:hvor Håkon døde,
+
::lovede han guld
:lyder nu
+
::i stort mål
:lofdungens navn.
+
::for at styrte fyrsten.
 +
&nbsp;[[Fil:Kong_Olavs_fald.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Kong Olavs fald på Stiklestad'''</center>]]
 +
::'''34.'''
 +
::Mod kongen
 +
::lod Kalv og Tore
 +
::— ætstore
 +
::stille en hær;
 +
::de betvang
 +
::trønders fyrste
 +
::på Stiklestad,
 +
::som stedet kaldes.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''17.'''
+
::'''35.'''
:På Sæheim
+
::Men helt klart
:blev siklingen lagt
+
::var helligkongen
:i gravhøj
+
::en kær ven
:af gæve bønder;
+
::af Kristus selv;
:her lod folk
+
::i Kristkirken
:Haralds arving
+
::kender alle
:— livløs —
+
::et helligt skrin
:ligge efter.
+
::med Haralds arving.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''18.'''
+
::'''36.'''
:Jeg har hørt
+
::Alfifas søn
:at Harald vandt
+
::— Svend — kom til
:magt og land,
+
::og holdt seks
:men mager åring;
+
::snogens plager;
:Gunhilds søn
+
::venneløs
:— Gråfeld ledte
+
::valgte han flugt
:Norges land
+
::— Knuds søn
:i ni vintre,
+
::fra kongedømmet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''19.'''
+
::'''37.'''
:før Gorms søn
+
::Kong Olavs
:og Guld-Harald
+
::eneste søn
:nedlagde
+
::— den Gode — kom
:navnefællen;
+
::fra Gardar i øst;
:han lod sit liv
+
::Magnus vandt
:ved Limfjorden
+
::magten igen
:— den sikling —
+
::og fuld ret
:sydpå ved Hals.
+
::til fædrelandet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''20.'''
+
::'''38.'''
:Harald faldt,
+
::Tolv vintre
:og håndfaste
+
::virkede Magnus
:Håkon Jarl
+
::uden svig
:tog Højs kone;
+
::til alles vel;
:og Tunds viv
+
::sygdom slog
:tilkom fyrsten
+
::sogningers drot —
:i to-ti
+
::den gæve mand
:og tretten vintre.
+
::mistede livet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''21.'''
+
::'''39.'''
:I Gauldal
+
::Fyrstens død
:blev en god død
+
::var folkets sorg,
:ikke undt
+
::og han førtes
:Eriks fader,
+
::til faderens grav;
:da Kark Træl
+
::dér nordpå
:med kniven skar
+
::i Norgesvældet
:hattens plads
+
::— i Kristkirken —
:af Håkon Jarl.
+
::blev kongen gravlagt.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''22.'''
+
::'''40.'''
:Hærmænds æt,
+
::Nu taltes
:som hævdede loven,
+
::ti herskere,
:greb da til
+
::som alle kom
:det gavnligste råd;
+
::efter Harald;
:dér nordpå
+
::de mænds liv
:i Norge gav man
+
::har jeg meddelt her,
:kongenavn
+
::som det lød
:til en kristen mand.
+
::fra Sæmund Frode.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''23.'''
+
::'''41.'''
:Olav tog
+
::Tilbage står
:— Tryggves arving —
+
::dog størstedelen
:mandstærkt
+
::af den sag,
:magten i landet;
+
::jeg digter om,
:fem lande
+
::og herpå
:blev på få vintre
+
::skal det handle om
:kristnet af
+
::den fyrsteslægt,
:krigervennen.
+
::som fortsat lever.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''24.'''
+
::'''42.'''
:Kun i fem
+
::Fordum hed
:Fafners skader
+
::— fik jeg at vide —
:blev landet
+
::Haralds søn
:ledet af Olav,
+
::Sigurd Hrise;
:før Erik
+
::Halvdan var
:med overmagt
+
::Hrises arving
:bød kongen
+
::og Sigurd Syr
:at bruge våben.
+
::søn af Halvdan.
 +
&nbsp;[[Fil:Harald_og_Svein_talte_en_kveld_ved_drikken.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Harald i samtale med Svend Estridsøn'''</center>]]
 +
::'''43.'''
 +
::Sigurd fik
 +
::en søn med Åsta,
 +
::og ''han'' bar
 +
::Haraldsnavnet;
 +
::han stod ene
 +
::for det store land
 +
::tyve vintre —
 +
::den vise konge,
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''25.'''
+
::'''44.'''
:Sværdets storm
+
::før fyrsten
:var strid og lang,
+
::fór med hæren
:før Ormens folk
+
::til England
:blev overvundet;
+
::i overmod;
:Dér, hvor Olav
+
::vestpå faldt
:endte sit liv,
+
::— i våbens larm —
:er siden kendt
+
::Olavs bror
:som Svolderbugten.
+
::for engelske mænd.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''26.'''
+
::'''45.'''
:Tolv vintre
+
::Sin fars arv
:stod vennesæle
+
::tog fredselskende,
:Erik Jarl
+
::årsæle
:for Yggs kvinde,
+
::Olav Kyrre;
:før fyrsten
+
::kongen stod
:fór fra landet
+
::for klippelandet
:— hæderfuldt —
+
::syv og tyve
:over havet vestpå.
+
::samfulde vintre.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''27.'''
+
::'''46.'''
:Eriks drøbel
+
::Af svær sot
:blev overskåret
+
::segnede kongen
:før fyrstens
+
::— Magnus’ far —
:færd til Roma;
+
::meget tidligt;
:blandt angler
+
::også denne
:fik jarlen vestpå
+
::ødling fik grav
:da bane
+
::i Kristkirken
:af blodtabet.
+
::i købstaden.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''28.'''
+
::'''47.'''
:Da hævdede
+
::Inden fik
:Håkon og Sven
+
::Olav Kyrre
:løsøre
+
::dog en gæv
:og land som deres;
+
::og gavmild søn;
:to vintre
+
::ti vintre
:— fortæller folk
+
::— talte folket
:var Eriks arv
+
::var Yggs viv
:i jarlernes magt.
+
::underlagt Magnus.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''29.'''
+
::'''48.'''
:Fra vest kom
+
::Jeg hørte
:en konges søn
+
::hæder tilkendt
:til landet
+
::mange børn
:med en lille hær;
+
::af Magnus Barfod;
:og Olav
+
::hele fem
:og jarlen mødtes
+
::af hærfyrstens
:siden midt
+
::sønner sås
:i Saudungssund.
+
::siden som konger.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''30.'''
+
::'''49.'''
:Her måtte
+
::Endnu ung
:Håkon sværge
+
::fór Øisteins far
:de eder,
+
::over Irland
:Olav krævede:
+
::for at øve hærværk;
:At Strids-Balder
+
::hvor flejnen fløj
:på stedet opgav
+
::faldt den snilde
:sin odelsjord
+
::Magnus da
:indtil døden.
+
::med megen ære.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''31.'''
+
::'''50.'''
:Olav bød
+
::Da blev landet
:øst for Nesjar
+
::ledet — siges det —
:Håkons søn
+
::på samme tid
:den hårdeste strid;
+
::af tre konger;
:med få folk
+
::næppe vel
:flygtede Sven
+
::vil verden se
:— sejrsløs
+
::— har jeg hørt
:snart fra landet.
+
::så herlige brødre.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''32.'''
+
::'''51.'''
:Ene mand
+
::Gode Olav,
:stod Olav Digre,
+
::ung og lovsæl,
:lovprist,
+
::lod dengang
:med landet samlet;
+
::sit liv som den første;
:Haralds søn
+
::kun kort tid
:stod hæderfuldt
+
::kunne folket
:femten vintre
+
::nyde godt
:for fjeldlandet.
+
::af gramens søn.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''33.'''
+
::'''52.'''
:Kraftfuldt kom
+
::Kong Øisten
:Knud den Store
+
::lod indenlands
:med guldpenge
+
::gøre meget
:til gæve bønder;
+
::til gavn og fremgang;
:lendermænd
+
::snart voldte
:lovede han guld
+
::værk i hjertet
:i stort mål
+
::døden for
:for at styrte fyrsten.
+
::den djærve fyrste.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''34.'''
+
::'''53.'''
:Mod kongen
+
::Og begge
:lod Kalv og Tore
+
::brødre lagdes
:— ætstore —
+
::i jord nordpå
:stille en hær;
+
::ved Nidåens bred;
:de betvang
+
::højt står dér
:trønders fyrste
+
::i hovedkirken
:på Stiklestad,
+
::Olavs skrin
:som stedet kaldes.
+
::over alteret.
 +
&nbsp;[[Fil:Kong_Sigurd_og_kong_Balduin_rider_fra_Jorsaleborg_til_aaen_Jordan.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Kong Sigurd vej til Jordanfloden'''</center>]]
 +
::'''54.'''
 +
::Sigurd var
 +
::siden i live
 +
::i længst tid
 +
::af de tre brødre;
 +
::det var ham,
 +
::der hæderfuldt
 +
::rejste ud
 +
::til Jorsals land.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''35.'''
+
::'''55.'''
:Men helt klart
+
::Sigurd var
:var helligkongen
+
::i seksten vintre
:en kær ven
+
::og elleve
:af Kristus selv;
+
::øverst i landet;
:i Kristkirken
+
::da måtte
:kender alle
+
::Mørefyrsten
:et helligt skrin
+
::bøje sig
:med Haralds arving.
+
::for banesoten.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''36.'''
+
::'''56.'''
:Alfifas søn
+
::Østpå blev
:— Svend — kom til
+
::i Oslo by
:og holdt seks
+
::den lofdungs lig
:snogens plager;
+
::lagt i kisten;
:venneløs
+
::jord grønnes
:valgte han flugt
+
::over gramens ben
:— Knuds søn —
+
::ved Hallvards
:fra kongedømmet.
+
::høje kirke.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''37.'''
+
::'''57.'''
:Kong Olavs
+
::Sigurd fik
:eneste søn
+
::en søn og datter —
:— den Gode — kom
+
::begge var
:fra Gardar i øst;
+
::virksomme folk;
:Magnus vandt
+
::siden skal
:magten igen
+
::der siges mere
:og fuld ret
+
::om den datter
:til fædrelandet.
+
::af Dalekongen.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''38.'''
+
::'''58.'''
:Tolv vintre
+
::Snart skal jeg
:virkede Magnus
+
::slutte denne
:uden svig
+
::følge af
:til alles vel;
+
::fyrsters endeligt.
:sygdom slog
+
::Sigurds søn
:sogningers drot —
+
::var særlig hadsk;
:den gæve mand
+
::Magnus hed han,
:mistede livet.
+
::Harald en farbror.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''39.'''
+
::'''59.'''
:Fyrstens død
+
::Splid delte
:var folkets sorg,
+
::derpå magten
:og han førtes
+
::i Norge
:til faderens grav;
+
::blandt nære frænder;
:dér nordpå
+
::alting blev
:i Norgesvældet
+
::endog værre —
:— i Kristkirken —
+
::mange mænd
:blev kongen gravlagt.
+
::måtte bøde.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''40.'''
+
::'''60.'''
:Nu taltes
+
::Men Magnus
:ti herskere,
+
::mistede både
:som alle kom
+
::— hæderløst —
:efter Harald;
+
::helse og sejr;
:de mænds liv
+
::nu huskes
:har jeg meddelt her,
+
::Harald Gilles
:som det lød
+
::seks vintres
:fra Sæmund Frode.
+
::vælde som konge,
 +
&nbsp;[[Fil:Harald_Gilles_skirsel.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Harald Gilles jernbyrd'''</center>]]
 +
::'''61.'''
 +
::inden mænd
 +
::uden hæder
 +
::den lofdungs
 +
::levned endte;
 +
::ved Kristkirken
 +
::blev kongers bror
 +
::— i Bergen —
 +
::båret til graven.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''41.'''
+
::'''62.'''
:Tilbage står
+
::Da ledtes
:dog størstedelen
+
::landenes værn
:af den sag,
+
::af sønner
:jeg digter om,
+
::af sogningers gram;
:og herpå
+
::kong Øistein
:skal det handle om
+
::var Inges bror
:den fyrsteslægt,
+
::— snar i kamp —
:som fortsat lever.
+
::og Sigurds tillige.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''42.'''
+
::'''63.'''
:Fordum hed
+
::Ufred kom
:— fik jeg at vide —
+
::inden længe
:Haralds søn
+
::til det kendte
:Sigurd Hrise;
+
::kongedømme.
:Halvdan var
+
::Brødres ed
:Hrises arving
+
::blev brudt med spyd;
:og Sigurd Syr
+
::bane blev
:søn af Halvdan.
+
::bragt imellem dem.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''43.'''
+
::'''64.'''
:Sigurd fik
+
::Sagesløs
:en søn med Åsta,
+
::var Sigurd næppe,
:og ''han'' bar
+
::da han lod
:Haraldsnavnet;
+
::livet — den tapre;
:han stod ene
+
::han dvæler
:for det store land
+
::dér i Bergen
:tyve vintre —
+
::det samme sted,
:den vise konge,
+
::man stedte hans far.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''44.'''
+
::'''65.'''
:før fyrsten
+
::Øistein kom
:fór med hæren
+
::øst for fjorden
:til England
+
::af med livet
:i overmod;
+
::for Inges flok;
:vestpå faldt
+
::Af grusjord
:— i våbens larm
+
::blev gramen dækket
:Olavs bror
+
::— åndeløs
:for engelske mænd.
+
::østpå ved Foss.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''45.'''
+
::'''66.'''
:Sin fars arv
+
::Inge stod
:tog fredselskende,
+
::stadigt ved magten
:årsæle
+
::atten vintre
:Olav Kyrre;
+
::og andre syv,
:kongen stod
+
::før Håkon
:for klippelandet
+
::med hærfølge
:syv og tyve
+
::voldte hans fald
:samfulde vintre.
+
::i Viken mod øst.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''46.'''
+
::'''67.'''
:Af svær sot
+
::I Oslo blev
:segnede kongen
+
::den ufredsvante
:— Magnus’ far —
+
::jordhyllet
:meget tidligt;
+
::ved hovedkirken,
:også denne
+
::men Håkon
:ødling fik grav
+
::herskede ikke
:i Kristkirken
+
::længe over
:i købstaden.
+
::landet og folk.
 +
&nbsp;[[Fil:Lendermændene_hylder_den_kronede_konge.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Magnus Erlingson krones til konge'''</center>]]
 +
::'''68.'''
 +
::En arving
 +
::til Erling Skakke
 +
::var både brav
 +
::og båren vel;
 +
::ved Inges fald
 +
::gav folk i landet
 +
::kongenavn
 +
::til Kristins søn.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''47.'''
+
::'''69.'''
:Inden fik
+
::Håkon faldt
:Olav Kyrre
+
::for hæderlystne
:dog en gæv
+
::kong Magnus
:og gavmild søn;
+
::i Møre nordpå;
:ti vintre
+
::fyrstens lig
:— talte folket —
+
::blev ført til Romsdal
:var Yggs viv
+
::og hyllet
:underlagt Magnus.
+
::af hellig jord.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''48.'''
+
::'''70.'''
:Jeg hørte
+
::Kristins søn
:hæder tilkendt
+
::— den kampdjærve —
:mange børn
+
::var seks vintre
:af Magnus Barfod;
+
::og sytten konge,
:hele fem
+
::før fyrsten
:af hærfyrstens
+
::faldt i kampen
:sønner sås
+
::mod Sverre
:siden som konger.
+
::i Sogn østpå.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''49.'''
+
::'''71.'''
:Endnu ung
+
::Nu ligger
:fór Øisteins far
+
::liget af Magnus
:over Irland
+
::— den kampraske —
:for at øve hærværk;
+
::i kirken i Bergen,
:hvor flejnen fløj
+
::og dér ses
:faldt den snilde
+
::Sunnivas skrin —
:Magnus da
+
::pragtfuldt gjort
:med megen ære.
+
::og prydet med guld.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''50.'''
+
::'''72.'''
:Da blev landet
+
::Nu ser man,
:ledet siges det
+
::at Sverre ene
:på samme tid
+
::den kampraske
:af tre konger;
+
::råder i landet;
:næppe vel
+
::det hele,
:vil verden se
+
::som hørte under
:— har jeg hørt
+
::Halvdans søns
:så herlige brødre.
+
::— Haralds afkom.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''51.'''
+
::'''73.'''
:Gode Olav,
+
::Her vil jeg
:ung og lovsæl,
+
::vende tilbage
:lod dengang
+
::til de børn,
:sit liv som den første;
+
::Barfod avlede —
:kun kort tid
+
::den ødling,
:kunne folket
+
::som aldrig havde
:nyde godt
+
::udvist frygt
:af gramens søn.
+
::for ild og våben.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''52.'''
+
::'''74.'''
:Kong Øisten
+
::Den døglings
:lod indenlands
+
::datter var Tora;
:gøre meget
+
::en gæv mand
:til gavn og fremgang;
+
::blev gift med hende.
:snart voldte
+
::Mest af alt
:værk i hjertet
+
::var Jons moder
:døden for
+
::sønnesæl —
:den djærve fyrste.
+
::den søster til fyrster.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''53.'''
+
::'''75.'''
:Og begge
+
::Hun kom til
:brødre lagdes
+
::— kongens datter —
:i jord nordpå
+
::nøkkens borgs
:ved Nidåens bred;
+
::nævers rige
:højt står dér
+
::med gævt sind
:i hovedkirken
+
::i gode tider —
:Olavs skrin
+
::allermest
:over alteret.
+
::for islændinge.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''54.'''
+
::'''76.'''
:Sigurd var
+
::Og hun blev
:siden i live
+
::— høvdingens søster —
:i længst tid
+
::efterlevet
:af de tre brødre;
+
::af sin ene søn;
:det var ham,
+
::der lyder kun
:der hæderfuldt
+
::lovord om ham
:rejste ud
+
::som alles ven
:til Jorsals land.
+
::og ædelsindet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''55.'''
+
::'''77.'''
:Sigurd var
+
::Uden tvivl
:i seksten vintre
+
::er Jon blevet
:og elleve
+
::agtet mest
:øverst i landet;
+
::blandt Mists træer,
:da måtte
+
::som ærlig
:Mørefyrsten
+
::og altid fast,
:bøje sig
+
::dér hvor mænd
:for banesoten.
+
::mødes i trætte.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''56.'''
+
::'''78.'''
:Østpå blev
+
::Nu vil ingen
:i Oslo by
+
::ypperlig mand
:den lofdungs lig
+
::kappes med
:lagt i kisten;
+
::kongens frænde;
:jord grønnes
+
::den gode
:over gramens ben
+
::gulduddeler
:ved Hallvards
+
::er lykke-rig,
:høje kirke.
+
::som rimeligt er.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''57.'''
+
::'''79.'''
:Sigurd fik
+
::Hans far blev
:en søn og datter —
+
::af de fleste regnet
:begge var
+
::som gavmild
:virksomme folk;
+
::og ganske svigløs;
:siden skal
+
::ingen skabt
:der siges mere
+
::under skyernes vej
:om den datter
+
::blev anset
:af Dalekongen
+
::som uven af Loft.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''58.'''
+
::'''80.'''
:Snart skal jeg
+
::Og Sæmund
:slutte denne
+
::— Sigfussønnen —
:følge af
+
::udviste
:fyrsters endeligt.
+
::altid snildhed;
:Sigurds søn
+
::som ypperst
:var særlig hadsk;
+
::i alle dele
:Magnus hed han,
+
::blev Lofts far
:Harald en farbror.
+
::af folk anset.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''59.'''
+
::'''81.'''
:Splid delte
+
::Alle Oddes
:derpå magten
+
::ætmænd bærer
:i Norge
+
::kendetegn
:blandt nære frænder;
+
::af kongeslægten;
:alting blev
+
::hver en dag
:endog værre —
+
::skal dattersønnen
:mange mænd
+
::af kong Magnus
:måtte bøde.
+
::møde hæder.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''60.'''
+
::'''82.'''
:Men Magnus
+
::Før nævntes
:mistede både
+
::nærved tredive
:— hæderløst —
+
::højbårne,
:helse og sejr;
+
::hædrede mænd;
:nu huskes
+
::ubestridt
:Harald Gilles
+
::er alle disse
:seks vintres
+
::fyrster her
:vælde som konge.
+
::frænder af Jon.
 
+
&nbsp;
 
+
::'''83.'''
 
+
::Jeg be’r Krist,
[[Fil:Siden er under udarbejdelse.jpg]]
+
::at kongers ven
 +
::må få alt,
 +
::han ønsker nu
 +
::af Gud selv
 +
::— den glædens yndling —
 +
::og nyde held
 +
::i hele sit liv.
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Nåværende revisjon fra 21. feb. 2019 kl. 12:39

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif
Dansk.gif


Skjaldekvad


Norges kongerække

(Nóregs konungatal)


Et hyldestdigt om den islandske stormand Jon Loftson († 1197) digtet af en anonym, samtidig skjald.


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2014



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


1.
Enhver skjald,
der skønner digtning,
gør sin pligt
og glæder folk —
særligt hvis
de samme folk
er færre nu,
end de før har været.

 

2.
Man ror først
fjernt fra hvalen —
til sidst dog
søger man nærmere;
min agt er
at efterleve
disse ord
i dette lovkvad.

 

Halvdan Svarte væbner sig til strid
3.
Først vil jeg
— hvis folk lytter —
hér nævne
Halvdan Svarte;
den hu-djærve
havde dengang
en frygtløs
førstearving.

 

4.
Og Harald,
den hårfagre,
krævede snart
kongenavnet;
Halvdan lå
i laksens hal —
druknet under
et dække af is.

 

5.
Grav og høj
blev gjort til ham
på krigsramte
Ringerike;
halvt voksen
tog Halvdans søn
fuldmodigt
sin fædrene arv.

 

6.
Han fandt snart
at slægtens fædres
arvejord
var utilstrækkelig;
med magt søgte
sogningers hersker
så grisk mod
guldets delere,

 

7.
at alt land
fra Elven i syd
til Finnmark
var fyrstens eje;
først af alle
opnåede han
at have magt
i hele Norge.

 

8.
Gramen fik,
— gavmild var han —
mange børn
som modnedes vel;
kongers slægt
må siden regnes
helt til Harald
den Hårfagre.

 

9.
I syv-ti
og tre vintre
var Tunds viv
tilkendt kongen,
inden Lokes
eneste datter
stjal livet
fra storfyrsten.

 

10.
En høj blev
til Haralds minde
rejst vældigt
på Rogaland;
hermed skal
hildingens navn
— Halvdans søns —
huskes længe.

 

11.
Nu fik Erik
navn af konge
— Blodøkse —
med bønders vilje;
fem vintre
fandt man Erik
— våbenvant —
som vældets leder.

 

12.
Vestfra kom
den vellidte —
Adalsteins
enefostre;
Håkon bød
sin bror give sig
halvdelen
af hele arven.

 

13.
Men Erik
— altid hævngrisk —
flygtede væk
fulgt af sønner;
hersers åg
— den hårdt rådende —
så aldrig
siden landet.

 

14.
En tid lang
blev landet styret
med handlekraft
af Håkon ene;
den ry-stærke
stod med magten
seks vintre
og siden tyve.

 

Håkon den Gode i strid på Fitjar
15.
Gramen stod
i strid på Fitjar
mod Eriks
arvtagere;
kampens træ
blev truffet i armen,
da fyrsten drev
de flygtende væk.

 

16.
Det ringe sår
— regner jeg med —
dræbte snart
den djærve høvding;
hellen dér,
hvor Håkon døde,
lyder nu
lofdungens navn.

 

17.
På Sæheim
blev siklingen lagt
i gravhøj
af gæve bønder;
her lod folk
Haralds arving
— livløs —
ligge efter.

 

18.
Jeg har hørt
at Harald vandt
magt og land,
men mager åring;
Gunhilds søn
— Gråfeld — ledte
Norges land
i ni vintre,

 

19.
før Gorms søn
og Guld-Harald
nedlagde
navnefællen;
han lod sit liv
ved Limfjorden
— den sikling —
sydpå ved Hals.

 

20.
Harald faldt,
og håndfaste
Håkon Jarl
tog Højs kone;
og Tunds viv
tilkom fyrsten
i to-ti
og tretten vintre.

 

Jarl Håkons død
21.
I Gauldal
blev en god død
ikke undt
Eriks fader,
da Kark Træl
med kniven skar
hattens plads
af Håkon Jarl.

 

22.
Hærmænds æt,
som hævdede loven,
greb da til
det gavnligste råd;
dér nordpå
i Norge gav man
kongenavn
til en kristen mand.

 

23.
Olav tog
— Tryggves arving —
mandstærkt
magten i landet;
fem lande
blev på få vintre
kristnet af
krigervennen.

 

24.
Kun i fem
Fafners skader
blev landet
ledet af Olav,
før Erik
med overmagt
bød kongen
at bruge våben.

 

25.
Sværdets storm
var strid og lang,
før Ormens folk
blev overvundet;
Dér, hvor Olav
endte sit liv,
er siden kendt
som Svolderbugten.

 

26.
Tolv vintre
stod vennesæle
Erik Jarl
for Yggs kvinde,
før fyrsten
fór fra landet
— hæderfuldt —
over havet vestpå.

 

27.
Eriks drøbel
blev overskåret
før fyrstens
færd til Roma;
blandt angler
fik jarlen vestpå
da bane
af blodtabet.

 

28.
Da hævdede
Håkon og Sven
løsøre
og land som deres;
to vintre
— fortæller folk —
var Eriks arv
i jarlernes magt.

 

29.
Fra vest kom
en konges søn
til landet
med en lille hær;
og Olav
og jarlen mødtes
siden midt
i Saudungsund.

 

30.
Her måtte
Håkon sværge
de eder,
Olav krævede,
at Strids-Balder
på stedet opgav
sin odelsjord
indtil døden.

 

31.
Olav bød
øst for Nesjar
Håkons søn
den hårdeste strid;
med få folk
flygtede Sven
— sejrsløs —
snart fra landet.

 

32.
Ene mand
stod Olav Digre,
lovprist,
med landet samlet;
Haralds søn
stod hæderfuldt
femten vintre
for fjeldlandet.

 

33.
Kraftfuldt kom
Knud den Store
med guldpenge
til gæve bønder;
lendermænd
lovede han guld
i stort mål
for at styrte fyrsten.

 

Kong Olavs fald på Stiklestad
34.
Mod kongen
lod Kalv og Tore
— ætstore —
stille en hær;
de betvang
trønders fyrste
på Stiklestad,
som stedet kaldes.

 

35.
Men helt klart
var helligkongen
en kær ven
af Kristus selv;
i Kristkirken
kender alle
et helligt skrin
med Haralds arving.

 

36.
Alfifas søn
— Svend — kom til
og holdt seks
snogens plager;
venneløs
valgte han flugt
— Knuds søn —
fra kongedømmet.

 

37.
Kong Olavs
eneste søn
— den Gode — kom
fra Gardar i øst;
Magnus vandt
magten igen
og fuld ret
til fædrelandet.

 

38.
Tolv vintre
virkede Magnus
uden svig
til alles vel;
sygdom slog
sogningers drot —
den gæve mand
mistede livet.

 

39.
Fyrstens død
var folkets sorg,
og han førtes
til faderens grav;
dér nordpå
i Norgesvældet
— i Kristkirken —
blev kongen gravlagt.

 

40.
Nu taltes
ti herskere,
som alle kom
efter Harald;
de mænds liv
har jeg meddelt her,
som det lød
fra Sæmund Frode.

 

41.
Tilbage står
dog størstedelen
af den sag,
jeg digter om,
og herpå
skal det handle om
den fyrsteslægt,
som fortsat lever.

 

42.
Fordum hed
— fik jeg at vide —
Haralds søn
Sigurd Hrise;
Halvdan var
Hrises arving
og Sigurd Syr
søn af Halvdan.

 

Harald i samtale med Svend Estridsøn
43.
Sigurd fik
en søn med Åsta,
og han bar
Haraldsnavnet;
han stod ene
for det store land
tyve vintre —
den vise konge,

 

44.
før fyrsten
fór med hæren
til England
i overmod;
vestpå faldt
— i våbens larm —
Olavs bror
for engelske mænd.

 

45.
Sin fars arv
tog fredselskende,
årsæle
Olav Kyrre;
kongen stod
for klippelandet
syv og tyve
samfulde vintre.

 

46.
Af svær sot
segnede kongen
— Magnus’ far —
meget tidligt;
også denne
ødling fik grav
i Kristkirken
i købstaden.

 

47.
Inden fik
Olav Kyrre
dog en gæv
og gavmild søn;
ti vintre
— talte folket —
var Yggs viv
underlagt Magnus.

 

48.
Jeg hørte
hæder tilkendt
mange børn
af Magnus Barfod;
hele fem
af hærfyrstens
sønner sås
siden som konger.

 

49.
Endnu ung
fór Øisteins far
over Irland
for at øve hærværk;
hvor flejnen fløj
faldt den snilde
Magnus da
med megen ære.

 

50.
Da blev landet
ledet — siges det —
på samme tid
af tre konger;
næppe vel
vil verden se
— har jeg hørt —
så herlige brødre.

 

51.
Gode Olav,
ung og lovsæl,
lod dengang
sit liv som den første;
kun kort tid
kunne folket
nyde godt
af gramens søn.

 

52.
Kong Øisten
lod indenlands
gøre meget
til gavn og fremgang;
snart voldte
værk i hjertet
døden for
den djærve fyrste.

 

53.
Og begge
brødre lagdes
i jord nordpå
ved Nidåens bred;
højt står dér
i hovedkirken
Olavs skrin
over alteret.

 

Kong Sigurd på vej til Jordanfloden
54.
Sigurd var
siden i live
i længst tid
af de tre brødre;
det var ham,
der hæderfuldt
rejste ud
til Jorsals land.

 

55.
Sigurd var
i seksten vintre
og elleve
øverst i landet;
da måtte
Mørefyrsten
bøje sig
for banesoten.

 

56.
Østpå blev
i Oslo by
den lofdungs lig
lagt i kisten;
jord grønnes
over gramens ben
ved Hallvards
høje kirke.

 

57.
Sigurd fik
en søn og datter —
begge var
virksomme folk;
siden skal
der siges mere
om den datter
af Dalekongen.

 

58.
Snart skal jeg
slutte denne
følge af
fyrsters endeligt.
Sigurds søn
var særlig hadsk;
Magnus hed han,
Harald en farbror.

 

59.
Splid delte
derpå magten
i Norge
blandt nære frænder;
alting blev
endog værre —
mange mænd
måtte bøde.

 

60.
Men Magnus
mistede både
— hæderløst —
helse og sejr;
nu huskes
Harald Gilles
seks vintres
vælde som konge,

 

Harald Gilles jernbyrd
61.
inden mænd
uden hæder
den lofdungs
levned endte;
ved Kristkirken
blev kongers bror
— i Bergen —
båret til graven.

 

62.
Da ledtes
landenes værn
af sønner
af sogningers gram;
kong Øistein
var Inges bror
— snar i kamp —
og Sigurds tillige.

 

63.
Ufred kom
inden længe
til det kendte
kongedømme.
Brødres ed
blev brudt med spyd;
bane blev
bragt imellem dem.

 

64.
Sagesløs
var Sigurd næppe,
da han lod
livet — den tapre;
han dvæler
dér i Bergen
det samme sted,
man stedte hans far.

 

65.
Øistein kom
øst for fjorden
af med livet
for Inges flok;
Af grusjord
blev gramen dækket
— åndeløs —
østpå ved Foss.

 

66.
Inge stod
stadigt ved magten
atten vintre
og andre syv,
før Håkon
med hærfølge
voldte hans fald
i Viken mod øst.

 

67.
I Oslo blev
den ufredsvante
jordhyllet
ved hovedkirken,
men Håkon
herskede ikke
længe over
landet og folk.

 

Magnus Erlingson krones til konge
68.
En arving
til Erling Skakke
var både brav
og båren vel;
ved Inges fald
gav folk i landet
kongenavn
til Kristins søn.

 

69.
Håkon faldt
for hæderlystne
kong Magnus
i Møre nordpå;
fyrstens lig
blev ført til Romsdal
og hyllet
af hellig jord.

 

70.
Kristins søn
— den kampdjærve —
var seks vintre
og sytten konge,
før fyrsten
faldt i kampen
mod Sverre
i Sogn østpå.

 

71.
Nu ligger
liget af Magnus
— den kampraske —
i kirken i Bergen,
og dér ses
Sunnivas skrin —
pragtfuldt gjort
og prydet med guld.

 

72.
Nu ser man,
at Sverre ene
— den kampraske —
råder i landet;
det hele,
som hørte under
Halvdans søns
— Haralds — afkom.

 

73.
Her vil jeg
vende tilbage
til de børn,
Barfod avlede —
den ødling,
som aldrig havde
udvist frygt
for ild og våben.

 

74.
Den døglings
datter var Tora;
en gæv mand
blev gift med hende.
Mest af alt
var Jons moder
sønnesæl —
den søster til fyrster.

 

75.
Hun kom til
— kongens datter —
nøkkens borgs
nævers rige
med gævt sind
i gode tider —
allermest
for islændinge.

 

76.
Og hun blev
— høvdingens søster —
efterlevet
af sin ene søn;
der lyder kun
lovord om ham
som alles ven
og ædelsindet.

 

77.
Uden tvivl
er Jon blevet
agtet mest
blandt Mists træer,
som ærlig
og altid fast,
dér hvor mænd
mødes i trætte.

 

78.
Nu vil ingen
ypperlig mand
kappes med
kongens frænde;
den gode
gulduddeler
er lykke-rig,
som rimeligt er.

 

79.
Hans far blev
af de fleste regnet
som gavmild
og ganske svigløs;
ingen skabt
under skyernes vej
blev anset
som uven af Loft.

 

80.
Og Sæmund
— Sigfussønnen —
udviste
altid snildhed;
som ypperst
i alle dele
blev Lofts far
af folk anset.

 

81.
Alle Oddes
ætmænd bærer
kendetegn
af kongeslægten;
hver en dag
skal dattersønnen
af kong Magnus
møde hæder.

 

82.
Før nævntes
nærved tredive
højbårne,
hædrede mænd;
ubestridt
er alle disse
fyrster her
frænder af Jon.

 

83.
Jeg be’r Krist,
at kongers ven
må få alt,
han ønsker nu
af Gud selv
— den glædens yndling —
og nyde held
i hele sit liv.