Forskjell mellom versjoner av «Norges kongerække»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Vers 61-73)
 
(4 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
!  Denne teksten finnes på følgende språk ►!! !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges Kongerække på Vers (C.C.Rafn)]] !!  !!  
+
!  Denne teksten finnes på følgende språk ►!! [[Fil:Original.gif|32px|link=Noregs Konungatal]] !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges Kongerække på Vers (C.C.Rafn)]] !!  !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges kongerække]] !!  !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Norges kongerække]] !!  !!  
Linje 16: Linje 16:
  
 
''(Nóregs konungatal)''
 
''(Nóregs konungatal)''
 +
 +
 +
Et hyldestdigt om den islandske stormand Jon Loftson († 1197) digtet af en anonym, samtidig skjald.
  
  
Linje 26: Linje 29:
  
 
----
 
----
<center>''Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons'' [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]], ''1912-1915''</center>
+
<center>''Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson:'' [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]], ''1912-1915''</center>
 
----
 
----
  
  
[[Fil:Siden er under udarbejdelse.jpg]]
+
::'''1.'''
:'''1.'''
+
::Enhver skjald,
:Enhver skjald,
+
::der skønner digtning,
:der skønner digtning,
+
::gør sin pligt
:gør sin pligt
+
::og glæder folk —
:og glæder folk —
+
::særligt hvis
:særligt hvis
+
::de samme folk
:de samme folk
+
::er færre nu,
:er færre nu,
+
::end de før har været.
:end de før har været.
+
&nbsp;
 +
::'''2.'''
 +
::Man ror først
 +
::fjernt fra hvalen —
 +
::til sidst dog
 +
::søger man nærmere;
 +
::min agt er
 +
::at efterleve
 +
::disse ord
 +
::i dette lovkvad.
 +
&nbsp;[[Fil:Halvdan_Svarte_væbner_sig_til_strid.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Halvdan Svarte væbner sig til strid'''</center>]]
 +
::'''3.'''
 +
::Først vil jeg
 +
::— hvis folk lytter —
 +
::hér nævne
 +
::Halvdan Svarte;
 +
::den hu-djærve
 +
::havde dengang
 +
::en frygtløs
 +
::førstearving.
 +
&nbsp;
 +
::'''4.'''
 +
::Og Harald,
 +
::den hårfagre,
 +
::krævede snart
 +
::kongenavnet;
 +
::Halvdan lå
 +
::i laksens hal —
 +
::druknet under
 +
::et dække af is.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''2.'''
+
::'''5.'''
:Man ror først
+
::Grav og høj
:fjernt fra hvalen —
+
::blev gjort til ham
:til sidst dog
+
::på krigsramte
:søger man nærmere;
+
::Ringerike;
:min agt er
+
::halvt voksen
:at efterleve
+
::tog Halvdans søn
:disse ord
+
::fuldmodigt
:i dette lovkvad.
+
::sin fædrene arv.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''3.'''
+
::'''6.'''
:Først vil jeg
+
::Han fandt snart
:— hvis folk lytter —
+
::at slægtens fædres
:hér nævne
+
::arvejord
:Halvdan Svarte:
+
::var utilstrækkelig;
:Den hu-djærve
+
::med magt søgte
:havde dengang
+
::sogningers hersker
:en frygtløs
+
::så grisk mod
:førstearving.
+
::guldets delere,
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''4.'''
+
::'''7.'''
:Og Harald,
+
::at alt land
:den hårfagre,
+
::fra Elven i syd
:krævede snart
+
::til Finnmark
:kongenavnet;
+
::var fyrstens eje;
:Halvdan lå
+
::først af alle
:i laksens hal —
+
::opnåede han
:druknet under
+
::at have magt
:et dække af is.
+
::i hele Norge.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''5.'''
+
::'''8.'''
:Grav og høj
+
::Gramen fik,
:blev gjort til ham
+
::— gavmild var han —
:på krigsramte
+
::mange børn
:Ringerike;
+
::som modnedes vel;
:halvt voksen
+
::kongers slægt
:tog Halvdans søn
+
::må siden regnes
:fuldmodigt
+
::helt til Harald
:sin fædrene arv.
+
::den Hårfagre.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''6.'''
+
::'''9.'''
:Han fandt snart
+
::I syv-ti
:at slægtens fædres
+
::og tre vintre
:arvejord
+
::var Tunds viv
:var utilstrækkelig;
+
::tilkendt kongen,
:med magt søgte
+
::inden Lokes
:sogningers hersker
+
::eneste datter
:så grisk mod
+
::stjal livet
:guldets delere,
+
::fra storfyrsten.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''7.'''
+
::'''10.'''
:at alt land
+
::En høj blev
:fra Elven i syd
+
::til Haralds minde
:til Finnmark
+
::rejst vældigt
:var fyrstens eje;
+
::på Rogaland;
:først af alle
+
::hermed skal
:opnåede han
+
::hildingens navn
:at have magt
+
::— Halvdans søns —
:i hele Norge.
+
::huskes længe.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''8.'''
+
::'''11.'''
:Gramen fik,
+
::Nu fik Erik
:— gavmild var han
+
::navn af konge
:mange børn
+
::— Blodøkse
:som modnedes vel;
+
::med bønders vilje;
:kongers slægt
+
::fem vintre
:må siden regnes
+
::fandt man Erik
:helt til Harald
+
::— våbenvant —
:den Hårfagre.
+
::som vældets leder.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''9.'''
+
::'''12.'''
:I syv-ti
+
::Vestfra kom
:og tre vintre
+
::den vellidte —
:var Tunds viv
+
::Adalsteins
:tilkendt kongen,
+
::enefostre;
:inden Lokes
+
::Håkon bød
:eneste datter
+
::sin bror give sig
:stjal livet
+
::halvdelen
:fra storfyrsten.
+
::af hele arven.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''10.'''
+
::'''13.'''
:En høj blev
+
::Men Erik
:til Haralds minde
+
::— altid hævngrisk —
:rejst vældigt
+
::flygtede væk
:på Rogaland;
+
::fulgt af sønner;
:hermed skal
+
::hersers åg
:hildingens navn
+
::— den hårdt rådende
:— Halvdans søns
+
::så aldrig
:huskes længe.
+
::siden landet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''11.'''
+
::'''14.'''
:Kongsnavnet
+
::En tid lang
:blev nu Eriks:
+
::blev landet styret
:— Blodøkse —
+
::med handlekraft
:med bønders vilje;
+
::af Håkon ene;
:fem vintre
+
::den ry-stærke
:fandt man Erik
+
::stod med magten
:— våbenvant —
+
::seks vintre
:som vældets leder.
+
::og siden tyve.
 +
&nbsp;[[Fil:Hold_du_frem_som_du_stævner.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Håkon den Gode i strid på Fitjar'''</center>]]
 +
::'''15.'''
 +
::Gramen stod
 +
::i strid på Fitjar
 +
::mod Eriks
 +
::arvtagere;
 +
::kampens træ
 +
::blev truffet i armen,
 +
::da fyrsten drev
 +
::de flygtende væk.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''12.'''
+
::'''16.'''
:Vestfra kom
+
::Det ringe sår
:den vellidte
+
::— regner jeg med
:Adalsteins
+
::dræbte snart
:enefostre;
+
::den djærve høvding;
:Håkon bød
+
::hellen dér,
:sin bror give sig
+
::hvor Håkon døde,
:halvdelen
+
::lyder nu
:af hele arven.
+
::lofdungens navn.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''13.'''
+
::'''17.'''
:Men Erik
+
::På Sæheim
:— altid hævngrisk —
+
::blev siklingen lagt
:flygtede væk
+
::i gravhøj
:fulgt af sønner;
+
::af gæve bønder;
:hersers åg
+
::her lod folk
:— den hårdt rådende
+
::Haralds arving
:så aldrig
+
::— livløs
:siden landet.
+
::ligge efter.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''14.'''
+
::'''18.'''
:En tid lang
+
::Jeg har hørt
:blev landet styret
+
::at Harald vandt
:med handlekraft
+
::magt og land,
:af Håkon ene;
+
::men mager åring;
:den ry-stærke
+
::Gunhilds søn
:stod med magten
+
::— Gråfeld — ledte
:seks vintre
+
::Norges land
:og siden tyve.
+
::i ni vintre,
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''15.'''
+
::'''19.'''
:Gramen stod
+
::før Gorms søn
:i strid på Fitjar
+
::og Guld-Harald
:mod Eriks
+
::nedlagde
:arvtagere;
+
::navnefællen;
:kampens træ
+
::han lod sit liv
:blev truffet i armen,
+
::ved Limfjorden
:da fyrsten drev
+
::— den sikling —
:de flygtende væk.
+
::sydpå ved Hals.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''16.'''
+
::'''20.'''
:Det ringe sår
+
::Harald faldt,
:— regner jeg med —
+
::og håndfaste
:dræbte snart
+
::Håkon Jarl
:den djærve høvding;
+
::tog Højs kone;
:hellen dér,
+
::og Tunds viv
:hvor Håkon døde,
+
::tilkom fyrsten
:lyder nu
+
::i to-ti
:lofdungens navn.
+
::og tretten vintre.
 +
&nbsp;[[Fil:Kark_myrder_Haakon_jarl.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Jarl Håkons død'''</center>]]
 +
::'''21.'''
 +
::I Gauldal
 +
::blev en god død
 +
::ikke undt
 +
::Eriks fader,
 +
::da Kark Træl
 +
::med kniven skar
 +
::hattens plads
 +
::af Håkon Jarl.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''17.'''
+
::'''22.'''
:På Sæheim
+
::Hærmænds æt,
:blev siklingen lagt
+
::som hævdede loven,
:i gravhøj
+
::greb da til
:af gæve bønder;
+
::det gavnligste råd;
:her lod folk
+
::dér nordpå
:Haralds arving
+
::i Norge gav man
:— livløs —
+
::kongenavn
:ligge efter.
+
::til en kristen mand.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''18.'''
+
::'''23.'''
:Jeg har hørt
+
::Olav tog
:at Harald vandt
+
::— Tryggves arving —
:magt og land,
+
::mandstærkt
:men mager åring;
+
::magten i landet;
:Gunhilds søn
+
::fem lande
:— Gråfeld — ledte
+
::blev på få vintre
:Norges land
+
::kristnet af
:i ni vintre,
+
::krigervennen.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''19.'''
+
::'''24.'''
:før Gorms søn
+
::Kun i fem
:og Guld-Harald
+
::Fafners skader
:nedlagde
+
::blev landet
:navnefællen;
+
::ledet af Olav,
:han lod sit liv
+
::før Erik
:ved Limfjorden
+
::med overmagt
:— den sikling —
+
::bød kongen
:sydpå ved Hals.
+
::at bruge våben.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''20.'''
+
::'''25.'''
:Harald faldt,
+
::Sværdets storm
:og håndfaste
+
::var strid og lang,
:Håkon Jarl
+
::før Ormens folk
:tog Højs kone;
+
::blev overvundet;
:og Tunds viv
+
::Dér, hvor Olav
:tilkom fyrsten
+
::endte sit liv,
:i to-ti
+
::er siden kendt
:og tretten vintre.
+
::som Svolderbugten.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''21.'''
+
::'''26.'''
:I Gauldal
+
::Tolv vintre
:blev en god død
+
::stod vennesæle
:ikke undt
+
::Erik Jarl
:Eriks fader,
+
::for Yggs kvinde,
:da Kark Træl
+
::før fyrsten
:med kniven skar
+
::fór fra landet
:hattens plads
+
::— hæderfuldt —
:af Håkon Jarl.
+
::over havet vestpå.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''22.'''
+
::'''27.'''
:Hærmænds æt,
+
::Eriks drøbel
:som hævdede loven,
+
::blev overskåret
:greb da til
+
::før fyrstens
:det gavnligste råd;
+
::færd til Roma;
:dér nordpå
+
::blandt angler
:i Norge gav man
+
::fik jarlen vestpå
:kongenavn
+
::da bane
:til en kristen mand.
+
::af blodtabet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''23.'''
+
::'''28.'''
:Olav tog
+
::Da hævdede
:— Tryggves arving —
+
::Håkon og Sven
:mandstærkt
+
::løsøre
:magten i landet;
+
::og land som deres;
:fem lande
+
::to vintre
:blev på få vintre
+
::— fortæller folk —
:kristnet af
+
::var Eriks arv
:krigervennen.
+
::i jarlernes magt.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''24.'''
+
::'''29.'''
:Kun i fem
+
::Fra vest kom
:Fafners skader
+
::en konges søn
:blev landet
+
::til landet
:ledet af Olav,
+
::med en lille hær;
:før Erik
+
::og Olav
:med overmagt
+
::og jarlen mødtes
:bød kongen
+
::siden midt
:at bruge våben.
+
::i Saudungsund.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''25.'''
+
::'''30.'''
:Sværdets storm
+
::Her måtte
:var strid og lang,
+
::Håkon sværge
:før Ormens folk
+
::de eder,
:blev overvundet;
+
::Olav krævede,
:Dér, hvor Olav
+
::at Strids-Balder
:endte sit liv,
+
::på stedet opgav
:er siden kendt
+
::sin odelsjord
:som Svolderbugten.
+
::indtil døden.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''26.'''
+
::'''31.'''
:Tolv vintre
+
::Olav bød
:stod vennesæle
+
::øst for Nesjar
:Erik Jarl
+
::Håkons søn
:for Yggs kvinde,
+
::den hårdeste strid;
:før fyrsten
+
::med få folk
:fór fra landet
+
::flygtede Sven
:— hæderfuldt —  
+
::— sejrsløs
:over havet vestpå.
+
::snart fra landet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''27.'''
+
::'''32.'''
:Eriks drøbel
+
::Ene mand
:blev overskåret
+
::stod Olav Digre,
:før fyrstens
+
::lovprist,
:færd til Roma;
+
::med landet samlet;
:blandt angler
+
::Haralds søn
:fik jarlen vestpå
+
::stod hæderfuldt
:da bane
+
::femten vintre
:af blodtabet.
+
::for fjeldlandet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''28.'''
+
::'''33.'''
:Da hævdede
+
::Kraftfuldt kom
:Håkon og Sven
+
::Knud den Store
:løsøre
+
::med guldpenge
:og land som deres;
+
::til gæve bønder;
:to vintre
+
::lendermænd
:— fortæller folk
+
::lovede han guld
:var Eriks arv
+
::i stort mål
:i jarlernes magt.
+
::for at styrte fyrsten.
 +
&nbsp;[[Fil:Kong_Olavs_fald.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Kong Olavs fald på Stiklestad'''</center>]]
 +
::'''34.'''
 +
::Mod kongen
 +
::lod Kalv og Tore
 +
::— ætstore
 +
::stille en hær;
 +
::de betvang
 +
::trønders fyrste
 +
::på Stiklestad,
 +
::som stedet kaldes.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''29.'''
+
::'''35.'''
:Fra vest kom
+
::Men helt klart
:en konges søn
+
::var helligkongen
:til landet
+
::en kær ven
:med en lille hær;
+
::af Kristus selv;
:og Olav
+
::i Kristkirken
:og jarlen mødtes
+
::kender alle
:siden midt
+
::et helligt skrin
:i Saudungssund.
+
::med Haralds arving.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''30.'''
+
::'''36.'''
:Her måtte
+
::Alfifas søn
:Håkon sværge
+
::— Svend — kom til
:de eder,
+
::og holdt seks
:Olav krævede:
+
::snogens plager;
:At Strids-Balder
+
::venneløs
:på stedet opgav
+
::valgte han flugt
:sin odelsjord
+
::— Knuds søn —
:indtil døden.
+
::fra kongedømmet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''31.'''
+
::'''37.'''
:Olav bød
+
::Kong Olavs
:øst for Nesjar
+
::eneste søn
:Håkons søn
+
::— den Gode — kom
:den hårdeste strid;
+
::fra Gardar i øst;
:med få folk
+
::Magnus vandt
:flygtede Sven
+
::magten igen
:— sejrsløs —
+
::og fuld ret
:snart fra landet.
+
::til fædrelandet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''32.'''
+
::'''38.'''
:Ene mand
+
::Tolv vintre
:stod Olav Digre,
+
::virkede Magnus
:lovprist,
+
::uden svig
:med landet samlet;
+
::til alles vel;
:Haralds søn
+
::sygdom slog
:stod hæderfuldt
+
::sogningers drot —
:femten vintre
+
::den gæve mand
:for fjeldlandet.
+
::mistede livet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''33.'''
+
::'''39.'''
:Kraftfuldt kom
+
::Fyrstens død
:Knud den Store
+
::var folkets sorg,
:med guldpenge
+
::og han førtes
:til gæve bønder;
+
::til faderens grav;
:lendermænd
+
::dér nordpå
:lovede han guld
+
::i Norgesvældet
:i stort mål
+
::— i Kristkirken —
:for at styrte fyrsten.
+
::blev kongen gravlagt.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''34.'''
+
::'''40.'''
:Mod kongen
+
::Nu taltes
:lod Kalv og Tore
+
::ti herskere,
:— ætstore —
+
::som alle kom
:stille en hær;
+
::efter Harald;
:de betvang
+
::de mænds liv
:trønders fyrste
+
::har jeg meddelt her,
:på Stiklestad,
+
::som det lød
:som stedet kaldes.
+
::fra Sæmund Frode.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''35.'''
+
::'''41.'''
:Men helt klart
+
::Tilbage står
:var helligkongen
+
::dog størstedelen
:en kær ven
+
::af den sag,
:af Kristus selv;
+
::jeg digter om,
:i Kristkirken
+
::og herpå
:kender alle
+
::skal det handle om
:et helligt skrin
+
::den fyrsteslægt,
:med Haralds arving.
+
::som fortsat lever.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''36.'''
+
::'''42.'''
:Alfifas søn
+
::Fordum hed
:— Svend kom til
+
::— fik jeg at vide
:og holdt seks
+
::Haralds søn
:snogens plager;
+
::Sigurd Hrise;
:venneløs
+
::Halvdan var
:valgte han flugt
+
::Hrises arving
:— Knuds søn
+
::og Sigurd Syr
:fra kongedømmet.
+
::søn af Halvdan.
 +
&nbsp;[[Fil:Harald_og_Svein_talte_en_kveld_ved_drikken.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Harald i samtale med Svend Estridsøn'''</center>]]
 +
::'''43.'''
 +
::Sigurd fik
 +
::en søn med Åsta,
 +
::og ''han'' bar
 +
::Haraldsnavnet;
 +
::han stod ene
 +
::for det store land
 +
::tyve vintre
 +
::den vise konge,
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''37.'''
+
::'''44.'''
:Kong Olavs
+
::før fyrsten
:eneste søn
+
::fór med hæren
:— den Gode — kom
+
::til England
:fra Gardar i øst;
+
::i overmod;
:Magnus vandt
+
::vestpå faldt
:magten igen
+
::— i våbens larm —
:og fuld ret
+
::Olavs bror
:til fædrelandet.
+
::for engelske mænd.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''38.'''
+
::'''45.'''
:Tolv vintre
+
::Sin fars arv
:virkede Magnus
+
::tog fredselskende,
:uden svig
+
::årsæle
:til alles vel;
+
::Olav Kyrre;
:sygdom slog
+
::kongen stod
:sogningers drot —
+
::for klippelandet
:den gæve mand
+
::syv og tyve
:mistede livet.
+
::samfulde vintre.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''39.'''
+
::'''46.'''
:Fyrstens død
+
::Af svær sot
:var folkets sorg,
+
::segnede kongen
:og han førtes
+
::— Magnus’ far —
:til faderens grav;
+
::meget tidligt;
:dér nordpå
+
::også denne
:i Norgesvældet
+
::ødling fik grav
:i Kristkirken
+
::i Kristkirken
:blev kongen gravlagt.
+
::i købstaden.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''40.'''
+
::'''47.'''
:Nu taltes
+
::Inden fik
:ti herskere,
+
::Olav Kyrre
:som alle kom
+
::dog en gæv
:efter Harald;
+
::og gavmild søn;
:de mænds liv
+
::ti vintre
:har jeg meddelt her,
+
::— talte folket —
:som det lød
+
::var Yggs viv
:fra Sæmund Frode.
+
::underlagt Magnus.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''41.'''
+
::'''48.'''
:Tilbage står
+
::Jeg hørte
:dog størstedelen
+
::hæder tilkendt
:af den sag,
+
::mange børn
:jeg digter om,
+
::af Magnus Barfod;
:og herpå
+
::hele fem
:skal det handle om
+
::af hærfyrstens
:den fyrsteslægt,
+
::sønner sås
:som fortsat lever.
+
::siden som konger.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''42.'''
+
::'''49.'''
:Fordum hed
+
::Endnu ung
:— fik jeg at vide —
+
::fór Øisteins far
:Haralds søn
+
::over Irland
:Sigurd Hrise;
+
::for at øve hærværk;
:Halvdan var
+
::hvor flejnen fløj
:Hrises arving
+
::faldt den snilde
:og Sigurd Syr
+
::Magnus da
:søn af Halvdan.
+
::med megen ære.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''43.'''
+
::'''50.'''
:Sigurd fik
+
::Da blev landet
:en søn med Åsta,
+
::ledet — siges det —
:og ''han'' bar
+
::på samme tid
:Haraldsnavnet;
+
::af tre konger;
:han stod ene
+
::næppe vel
:for det store land
+
::vil verden se
:tyve vintre
+
::— har jeg hørt
:den vise konge,
+
::så herlige brødre.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''44.'''
+
::'''51.'''
:før fyrsten
+
::Gode Olav,
:fór med hæren
+
::ung og lovsæl,
:til England
+
::lod dengang
:i overmod;
+
::sit liv som den første;
:vestpå faldt
+
::kun kort tid
:— i våbens larm —
+
::kunne folket
:Olavs bror
+
::nyde godt
:for engelske mænd.
+
::af gramens søn.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''45.'''
+
::'''52.'''
:Sin fars arv
+
::Kong Øisten
:tog fredselskende,
+
::lod indenlands
:årsæle
+
::gøre meget
:Olav Kyrre;
+
::til gavn og fremgang;
:kongen stod
+
::snart voldte
:for klippelandet
+
::værk i hjertet
:syv og tyve
+
::døden for
:samfulde vintre.
+
::den djærve fyrste.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''46.'''
+
::'''53.'''
:Af svær sot
+
::Og begge
:segnede kongen
+
::brødre lagdes
:— Magnus’ far —
+
::i jord nordpå
:meget tidligt;
+
::ved Nidåens bred;
:også denne
+
::højt står dér
:ødling fik grav
+
::i hovedkirken
:i Kristkirken
+
::Olavs skrin
:i købstaden.
+
::over alteret.
 +
&nbsp;[[Fil:Kong_Sigurd_og_kong_Balduin_rider_fra_Jorsaleborg_til_aaen_Jordan.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Kong Sigurd på vej til Jordanfloden'''</center>]]
 +
::'''54.'''
 +
::Sigurd var
 +
::siden i live
 +
::i længst tid
 +
::af de tre brødre;
 +
::det var ham,
 +
::der hæderfuldt
 +
::rejste ud
 +
::til Jorsals land.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''47.'''
+
::'''55.'''
:Inden fik
+
::Sigurd var
:Olav Kyrre
+
::i seksten vintre
:dog en gæv
+
::og elleve
:og gavmild søn;
+
::øverst i landet;
:ti vintre
+
::da måtte
:— talte folket —
+
::Mørefyrsten
:var Yggs viv
+
::bøje sig
:underlagt Magnus.
+
::for banesoten.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''48.'''
+
::'''56.'''
:Jeg hørte
+
::Østpå blev
:hæder tilkendt
+
::i Oslo by
:mange børn
+
::den lofdungs lig
:af Magnus Barfod;
+
::lagt i kisten;
:hele fem
+
::jord grønnes
:af hærfyrstens
+
::over gramens ben
:sønner sås
+
::ved Hallvards
:siden som konger.
+
::høje kirke.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''49.'''
+
::'''57.'''
:Endnu ung
+
::Sigurd fik
:fór Øisteins far
+
::en søn og datter —
:over Irland
+
::begge var
:for at øve hærværk;
+
::virksomme folk;
:hvor flejnen fløj
+
::siden skal
:faldt den snilde
+
::der siges mere
:Magnus da
+
::om den datter
:med megen ære.
+
::af Dalekongen.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''50.'''
+
::'''58.'''
:Da blev landet
+
::Snart skal jeg
:ledet — siges det —
+
::slutte denne
:på samme tid
+
::følge af
:af tre konger;
+
::fyrsters endeligt.
:næppe vel
+
::Sigurds søn
:vil verden se
+
::var særlig hadsk;
:— har jeg hørt —
+
::Magnus hed han,
:så herlige brødre.
+
::Harald en farbror.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''51.'''
+
::'''59.'''
:Gode Olav,
+
::Splid delte
:ung og lovsæl,
+
::derpå magten
:lod dengang
+
::i Norge
:sit liv som den første;
+
::blandt nære frænder;
:kun kort tid
+
::alting blev
:kunne folket
+
::endog værre —
:nyde godt
+
::mange mænd
:af gramens søn.
+
::måtte bøde.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''52.'''
+
::'''60.'''
:Kong Øisten
+
::Men Magnus
:lod indenlands
+
::mistede både
:gøre meget
+
::— hæderløst —
:til gavn og fremgang;
+
::helse og sejr;
:snart voldte
+
::nu huskes
:værk i hjertet
+
::Harald Gilles
:døden for
+
::seks vintres
:den djærve fyrste.
+
::vælde som konge,
 +
&nbsp;[[Fil:Harald_Gilles_skirsel.jpg|thumb|400px|right|<center>'''Harald Gilles jernbyrd'''</center>]]
 +
::'''61.'''
 +
::inden mænd
 +
::uden hæder
 +
::den lofdungs
 +
::levned endte;
 +
::ved Kristkirken
 +
::blev kongers bror
 +
::— i Bergen —
 +
::båret til graven.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''53.'''
+
::'''62.'''
:Og begge
+
::Da ledtes
:brødre lagdes
+
::landenes værn
:i jord nordpå
+
::af sønner
:ved Nidåens bred;
+
::af sogningers gram;
:højt står dér
+
::kong Øistein
:i hovedkirken
+
::var Inges bror
:Olavs skrin
+
::— snar i kamp —
:over alteret.
+
::og Sigurds tillige.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''54.'''
+
::'''63.'''
:Sigurd var
+
::Ufred kom
:siden i live
+
::inden længe
:i længst tid
+
::til det kendte
:af de tre brødre;
+
::kongedømme.
:det var ham,
+
::Brødres ed
:der hæderfuldt
+
::blev brudt med spyd;
:rejste ud
+
::bane blev
:til Jorsals land.
+
::bragt imellem dem.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''55.'''
+
::'''64.'''
:Sigurd var
+
::Sagesløs
:i seksten vintre
+
::var Sigurd næppe,
:og elleve
+
::da han lod
:øverst i landet;
+
::livet — den tapre;
:da måtte
+
::han dvæler
:Mørefyrsten
+
::dér i Bergen
:bøje sig
+
::det samme sted,
:for banesoten.
+
::man stedte hans far.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''56.'''
+
::'''65.'''
:Østpå blev
+
::Øistein kom
:i Oslo by
+
::øst for fjorden
:den lofdungs lig
+
::af med livet
:lagt i kisten;
+
::for Inges flok;
:jord grønnes
+
::Af grusjord
:over gramens ben
+
::blev gramen dækket
:ved Hallvards
+
::— åndeløs —
:høje kirke.
+
::østpå ved Foss.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''57.'''
+
::'''66.'''
:Sigurd fik
+
::Inge stod
:en søn og datter —
+
::stadigt ved magten
:begge var
+
::atten vintre
:virksomme folk;
+
::og andre syv,
:siden skal
+
::før Håkon
:der siges mere
+
::med hærfølge
:om den datter
+
::voldte hans fald
:af Dalekongen.
+
::i Viken mod øst.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''58.'''
+
::'''67.'''
:Snart skal jeg
+
::I Oslo blev
:slutte denne
+
::den ufredsvante
:følge af
+
::jordhyllet
:fyrsters endeligt.
+
::ved hovedkirken,
:Sigurds søn
+
::men Håkon
:var særlig hadsk;
+
::herskede ikke
:Magnus hed han,
+
::længe over
:Harald en farbror.
+
::landet og folk.
 +
&nbsp;[[Fil:Lendermændene_hylder_den_kronede_konge.jpg|thumb|right|400px|<center>'''Magnus Erlingson krones til konge'''</center>]]
 +
::'''68.'''
 +
::En arving
 +
::til Erling Skakke
 +
::var både brav
 +
::og båren vel;
 +
::ved Inges fald
 +
::gav folk i landet
 +
::kongenavn
 +
::til Kristins søn.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''59.'''
+
::'''69.'''
:Splid delte
+
::Håkon faldt
:derpå magten
+
::for hæderlystne
:i Norge
+
::kong Magnus
:blandt nære frænder;
+
::i Møre nordpå;
:alting blev
+
::fyrstens lig
:endog værre —
+
::blev ført til Romsdal
:mange mænd
+
::og hyllet
:måtte bøde.
+
::af hellig jord.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''60.'''
+
::'''70.'''
:Men Magnus
+
::Kristins søn
:mistede både
+
::— den kampdjærve
:— hæderløst
+
::var seks vintre
:helse og sejr;
+
::og sytten konge,
:nu huskes
+
::før fyrsten
:Harald Gilles
+
::faldt i kampen
:seks vintres
+
::mod Sverre
:vælde som konge,
+
::i Sogn østpå.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''61.'''
+
::'''71.'''
:inden mænd
+
::Nu ligger
:uden hæder
+
::liget af Magnus
:den lofdungs
+
::— den kampraske —
:levned endte;
+
::i kirken i Bergen,
:ved Kristkirken
+
::og dér ses
:blev kongers bror
+
::Sunnivas skrin —
:— i Bergen —
+
::pragtfuldt gjort
:båret til graven.
+
::og prydet med guld.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''62.'''
+
::'''72.'''
:Da ledtes
+
::Nu ser man,
:landenes værn
+
::at Sverre ene
:af sønner
+
::— den kampraske —
:af sogningers gram;
+
::råder i landet;
:kong Øistein
+
::det hele,
:var Inges bror
+
::som hørte under
:— snar i kamp
+
::Halvdans søns
:og Sigurds tillige.
+
::— Haralds afkom.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''63.'''
+
::'''73.'''
:Ufred kom
+
::Her vil jeg
:inden længe
+
::vende tilbage
:til det kendte
+
::til de børn,
:kongedømme.
+
::Barfod avlede —
:Brødres ed
+
::den ødling,
:blev brudt med spyd;
+
::som aldrig havde
:bane blev
+
::udvist frygt
:bragt imellem dem.
+
::for ild og våben.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''64.'''
+
::'''74.'''
:Sagesløs
+
::Den døglings
:var Sigurd næppe,
+
::datter var Tora;
:da han lod
+
::en gæv mand
:livet — den tapre;
+
::blev gift med hende.
:han dvæler
+
::Mest af alt
:dér i Bergen
+
::var Jons moder
:det samme sted,
+
::sønnesæl —
:man stedte hans far.
+
::den søster til fyrster.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''65.'''
+
::'''75.'''
:Øistein kom
+
::Hun kom til
:øst for fjorden
+
::— kongens datter —
:af med livet
+
::nøkkens borgs
:for Inges flok;
+
::nævers rige
:Af grusjord
+
::med gævt sind
:blev gramen dækket
+
::i gode tider —
:— åndeløs —
+
::allermest
:østpå ved Foss.
+
::for islændinge.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''66.'''
+
::'''76.'''
:Inge stod
+
::Og hun blev
:stadigt ved magten
+
::— høvdingens søster —
:atten vintre
+
::efterlevet
:og andre syv,
+
::af sin ene søn;
:før Håkon
+
::der lyder kun
:med hærfølge
+
::lovord om ham
:voldte hans fald
+
::som alles ven
:i Viken mod øst.
+
::og ædelsindet.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''67.'''
+
::'''77.'''
:I Oslo blev
+
::Uden tvivl
:den ufredsvante
+
::er Jon blevet
:jordhyllet
+
::agtet mest
:ved hovedkirken,
+
::blandt Mists træer,
:men Håkon
+
::som ærlig
:herskede ikke
+
::og altid fast,
:længe over
+
::dér hvor mænd
:landet og folk.
+
::mødes i trætte.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''68.'''
+
::'''78.'''
:En arving
+
::Nu vil ingen
:til Erling Skakke
+
::ypperlig mand
:var både brav
+
::kappes med
:og båren vel;
+
::kongens frænde;
:ved Inges fald
+
::den gode
:gav folk i landet
+
::gulduddeler
:kongenavn
+
::er lykke-rig,
:til Kristins søn.
+
::som rimeligt er.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''69.'''
+
::'''79.'''
:Håkon faldt
+
::Hans far blev
:for hæderlystne
+
::af de fleste regnet
:kong Magnus
+
::som gavmild
:i Møre nordpå;
+
::og ganske svigløs;
:fyrstens lig
+
::ingen skabt
:blev ført til Romsdal
+
::under skyernes vej
:og hyllet
+
::blev anset
:af hellig jord.
+
::som uven af Loft.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''70.'''
+
::'''80.'''
:Kristins søn
+
::Og Sæmund
:— den kampdjærve
+
::— Sigfussønnen
:var seks vintre
+
::udviste
:og sytten konge,
+
::altid snildhed;
:før fyrsten
+
::som ypperst
:faldt i kampen
+
::i alle dele
:mod Sverre
+
::blev Lofts far
:i Sogn østpå.
+
::af folk anset.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''71.'''
+
::'''81.'''
:Nu ligger
+
::Alle Oddes
:liget af Magnus
+
::ætmænd bærer
:— den kampraske —
+
::kendetegn
:i kirken i Bergen,
+
::af kongeslægten;
:og dér ses
+
::hver en dag
:Sunnivas skrin —
+
::skal dattersønnen
:pragtfuldt gjort
+
::af kong Magnus
:og prydet med guld.
+
::møde hæder.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''72.'''
+
::'''82.'''
:Nu ser man,
+
::Før nævntes
:at Sverre ene
+
::nærved tredive
:— den kampraske —
+
::højbårne,
:råder i landet;
+
::hædrede mænd;
:det hele,
+
::ubestridt
:som hørte under
+
::er alle disse
:Halvdans søns
+
::fyrster her
:— Haralds — afkom.
+
::frænder af Jon.
 
&nbsp;
 
&nbsp;
:'''73.'''
+
::'''83.'''
:Her vil jeg
+
::Jeg be’r Krist,
:vende tilbage
+
::at kongers ven
:til de børn,
+
::må få alt,
:Barfod avlede —
+
::han ønsker nu
:den ødling,
+
::af Gud selv
:som aldrig havde
+
::— den glædens yndling —
:udvist frygt
+
::og nyde held
:for ild og våben.
+
::i hele sit liv.
 
 
 
 
[[Fil:Siden er under udarbejdelse.jpg]]
 
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Nåværende revisjon fra 21. feb. 2019 kl. 12:39

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif
Dansk.gif


Skjaldekvad


Norges kongerække

(Nóregs konungatal)


Et hyldestdigt om den islandske stormand Jon Loftson († 1197) digtet af en anonym, samtidig skjald.


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2014



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


1.
Enhver skjald,
der skønner digtning,
gør sin pligt
og glæder folk —
særligt hvis
de samme folk
er færre nu,
end de før har været.

 

2.
Man ror først
fjernt fra hvalen —
til sidst dog
søger man nærmere;
min agt er
at efterleve
disse ord
i dette lovkvad.

 

Halvdan Svarte væbner sig til strid
3.
Først vil jeg
— hvis folk lytter —
hér nævne
Halvdan Svarte;
den hu-djærve
havde dengang
en frygtløs
førstearving.

 

4.
Og Harald,
den hårfagre,
krævede snart
kongenavnet;
Halvdan lå
i laksens hal —
druknet under
et dække af is.

 

5.
Grav og høj
blev gjort til ham
på krigsramte
Ringerike;
halvt voksen
tog Halvdans søn
fuldmodigt
sin fædrene arv.

 

6.
Han fandt snart
at slægtens fædres
arvejord
var utilstrækkelig;
med magt søgte
sogningers hersker
så grisk mod
guldets delere,

 

7.
at alt land
fra Elven i syd
til Finnmark
var fyrstens eje;
først af alle
opnåede han
at have magt
i hele Norge.

 

8.
Gramen fik,
— gavmild var han —
mange børn
som modnedes vel;
kongers slægt
må siden regnes
helt til Harald
den Hårfagre.

 

9.
I syv-ti
og tre vintre
var Tunds viv
tilkendt kongen,
inden Lokes
eneste datter
stjal livet
fra storfyrsten.

 

10.
En høj blev
til Haralds minde
rejst vældigt
på Rogaland;
hermed skal
hildingens navn
— Halvdans søns —
huskes længe.

 

11.
Nu fik Erik
navn af konge
— Blodøkse —
med bønders vilje;
fem vintre
fandt man Erik
— våbenvant —
som vældets leder.

 

12.
Vestfra kom
den vellidte —
Adalsteins
enefostre;
Håkon bød
sin bror give sig
halvdelen
af hele arven.

 

13.
Men Erik
— altid hævngrisk —
flygtede væk
fulgt af sønner;
hersers åg
— den hårdt rådende —
så aldrig
siden landet.

 

14.
En tid lang
blev landet styret
med handlekraft
af Håkon ene;
den ry-stærke
stod med magten
seks vintre
og siden tyve.

 

Håkon den Gode i strid på Fitjar
15.
Gramen stod
i strid på Fitjar
mod Eriks
arvtagere;
kampens træ
blev truffet i armen,
da fyrsten drev
de flygtende væk.

 

16.
Det ringe sår
— regner jeg med —
dræbte snart
den djærve høvding;
hellen dér,
hvor Håkon døde,
lyder nu
lofdungens navn.

 

17.
På Sæheim
blev siklingen lagt
i gravhøj
af gæve bønder;
her lod folk
Haralds arving
— livløs —
ligge efter.

 

18.
Jeg har hørt
at Harald vandt
magt og land,
men mager åring;
Gunhilds søn
— Gråfeld — ledte
Norges land
i ni vintre,

 

19.
før Gorms søn
og Guld-Harald
nedlagde
navnefællen;
han lod sit liv
ved Limfjorden
— den sikling —
sydpå ved Hals.

 

20.
Harald faldt,
og håndfaste
Håkon Jarl
tog Højs kone;
og Tunds viv
tilkom fyrsten
i to-ti
og tretten vintre.

 

Jarl Håkons død
21.
I Gauldal
blev en god død
ikke undt
Eriks fader,
da Kark Træl
med kniven skar
hattens plads
af Håkon Jarl.

 

22.
Hærmænds æt,
som hævdede loven,
greb da til
det gavnligste råd;
dér nordpå
i Norge gav man
kongenavn
til en kristen mand.

 

23.
Olav tog
— Tryggves arving —
mandstærkt
magten i landet;
fem lande
blev på få vintre
kristnet af
krigervennen.

 

24.
Kun i fem
Fafners skader
blev landet
ledet af Olav,
før Erik
med overmagt
bød kongen
at bruge våben.

 

25.
Sværdets storm
var strid og lang,
før Ormens folk
blev overvundet;
Dér, hvor Olav
endte sit liv,
er siden kendt
som Svolderbugten.

 

26.
Tolv vintre
stod vennesæle
Erik Jarl
for Yggs kvinde,
før fyrsten
fór fra landet
— hæderfuldt —
over havet vestpå.

 

27.
Eriks drøbel
blev overskåret
før fyrstens
færd til Roma;
blandt angler
fik jarlen vestpå
da bane
af blodtabet.

 

28.
Da hævdede
Håkon og Sven
løsøre
og land som deres;
to vintre
— fortæller folk —
var Eriks arv
i jarlernes magt.

 

29.
Fra vest kom
en konges søn
til landet
med en lille hær;
og Olav
og jarlen mødtes
siden midt
i Saudungsund.

 

30.
Her måtte
Håkon sværge
de eder,
Olav krævede,
at Strids-Balder
på stedet opgav
sin odelsjord
indtil døden.

 

31.
Olav bød
øst for Nesjar
Håkons søn
den hårdeste strid;
med få folk
flygtede Sven
— sejrsløs —
snart fra landet.

 

32.
Ene mand
stod Olav Digre,
lovprist,
med landet samlet;
Haralds søn
stod hæderfuldt
femten vintre
for fjeldlandet.

 

33.
Kraftfuldt kom
Knud den Store
med guldpenge
til gæve bønder;
lendermænd
lovede han guld
i stort mål
for at styrte fyrsten.

 

Kong Olavs fald på Stiklestad
34.
Mod kongen
lod Kalv og Tore
— ætstore —
stille en hær;
de betvang
trønders fyrste
på Stiklestad,
som stedet kaldes.

 

35.
Men helt klart
var helligkongen
en kær ven
af Kristus selv;
i Kristkirken
kender alle
et helligt skrin
med Haralds arving.

 

36.
Alfifas søn
— Svend — kom til
og holdt seks
snogens plager;
venneløs
valgte han flugt
— Knuds søn —
fra kongedømmet.

 

37.
Kong Olavs
eneste søn
— den Gode — kom
fra Gardar i øst;
Magnus vandt
magten igen
og fuld ret
til fædrelandet.

 

38.
Tolv vintre
virkede Magnus
uden svig
til alles vel;
sygdom slog
sogningers drot —
den gæve mand
mistede livet.

 

39.
Fyrstens død
var folkets sorg,
og han førtes
til faderens grav;
dér nordpå
i Norgesvældet
— i Kristkirken —
blev kongen gravlagt.

 

40.
Nu taltes
ti herskere,
som alle kom
efter Harald;
de mænds liv
har jeg meddelt her,
som det lød
fra Sæmund Frode.

 

41.
Tilbage står
dog størstedelen
af den sag,
jeg digter om,
og herpå
skal det handle om
den fyrsteslægt,
som fortsat lever.

 

42.
Fordum hed
— fik jeg at vide —
Haralds søn
Sigurd Hrise;
Halvdan var
Hrises arving
og Sigurd Syr
søn af Halvdan.

 

Harald i samtale med Svend Estridsøn
43.
Sigurd fik
en søn med Åsta,
og han bar
Haraldsnavnet;
han stod ene
for det store land
tyve vintre —
den vise konge,

 

44.
før fyrsten
fór med hæren
til England
i overmod;
vestpå faldt
— i våbens larm —
Olavs bror
for engelske mænd.

 

45.
Sin fars arv
tog fredselskende,
årsæle
Olav Kyrre;
kongen stod
for klippelandet
syv og tyve
samfulde vintre.

 

46.
Af svær sot
segnede kongen
— Magnus’ far —
meget tidligt;
også denne
ødling fik grav
i Kristkirken
i købstaden.

 

47.
Inden fik
Olav Kyrre
dog en gæv
og gavmild søn;
ti vintre
— talte folket —
var Yggs viv
underlagt Magnus.

 

48.
Jeg hørte
hæder tilkendt
mange børn
af Magnus Barfod;
hele fem
af hærfyrstens
sønner sås
siden som konger.

 

49.
Endnu ung
fór Øisteins far
over Irland
for at øve hærværk;
hvor flejnen fløj
faldt den snilde
Magnus da
med megen ære.

 

50.
Da blev landet
ledet — siges det —
på samme tid
af tre konger;
næppe vel
vil verden se
— har jeg hørt —
så herlige brødre.

 

51.
Gode Olav,
ung og lovsæl,
lod dengang
sit liv som den første;
kun kort tid
kunne folket
nyde godt
af gramens søn.

 

52.
Kong Øisten
lod indenlands
gøre meget
til gavn og fremgang;
snart voldte
værk i hjertet
døden for
den djærve fyrste.

 

53.
Og begge
brødre lagdes
i jord nordpå
ved Nidåens bred;
højt står dér
i hovedkirken
Olavs skrin
over alteret.

 

Kong Sigurd på vej til Jordanfloden
54.
Sigurd var
siden i live
i længst tid
af de tre brødre;
det var ham,
der hæderfuldt
rejste ud
til Jorsals land.

 

55.
Sigurd var
i seksten vintre
og elleve
øverst i landet;
da måtte
Mørefyrsten
bøje sig
for banesoten.

 

56.
Østpå blev
i Oslo by
den lofdungs lig
lagt i kisten;
jord grønnes
over gramens ben
ved Hallvards
høje kirke.

 

57.
Sigurd fik
en søn og datter —
begge var
virksomme folk;
siden skal
der siges mere
om den datter
af Dalekongen.

 

58.
Snart skal jeg
slutte denne
følge af
fyrsters endeligt.
Sigurds søn
var særlig hadsk;
Magnus hed han,
Harald en farbror.

 

59.
Splid delte
derpå magten
i Norge
blandt nære frænder;
alting blev
endog værre —
mange mænd
måtte bøde.

 

60.
Men Magnus
mistede både
— hæderløst —
helse og sejr;
nu huskes
Harald Gilles
seks vintres
vælde som konge,

 

Harald Gilles jernbyrd
61.
inden mænd
uden hæder
den lofdungs
levned endte;
ved Kristkirken
blev kongers bror
— i Bergen —
båret til graven.

 

62.
Da ledtes
landenes værn
af sønner
af sogningers gram;
kong Øistein
var Inges bror
— snar i kamp —
og Sigurds tillige.

 

63.
Ufred kom
inden længe
til det kendte
kongedømme.
Brødres ed
blev brudt med spyd;
bane blev
bragt imellem dem.

 

64.
Sagesløs
var Sigurd næppe,
da han lod
livet — den tapre;
han dvæler
dér i Bergen
det samme sted,
man stedte hans far.

 

65.
Øistein kom
øst for fjorden
af med livet
for Inges flok;
Af grusjord
blev gramen dækket
— åndeløs —
østpå ved Foss.

 

66.
Inge stod
stadigt ved magten
atten vintre
og andre syv,
før Håkon
med hærfølge
voldte hans fald
i Viken mod øst.

 

67.
I Oslo blev
den ufredsvante
jordhyllet
ved hovedkirken,
men Håkon
herskede ikke
længe over
landet og folk.

 

Magnus Erlingson krones til konge
68.
En arving
til Erling Skakke
var både brav
og båren vel;
ved Inges fald
gav folk i landet
kongenavn
til Kristins søn.

 

69.
Håkon faldt
for hæderlystne
kong Magnus
i Møre nordpå;
fyrstens lig
blev ført til Romsdal
og hyllet
af hellig jord.

 

70.
Kristins søn
— den kampdjærve —
var seks vintre
og sytten konge,
før fyrsten
faldt i kampen
mod Sverre
i Sogn østpå.

 

71.
Nu ligger
liget af Magnus
— den kampraske —
i kirken i Bergen,
og dér ses
Sunnivas skrin —
pragtfuldt gjort
og prydet med guld.

 

72.
Nu ser man,
at Sverre ene
— den kampraske —
råder i landet;
det hele,
som hørte under
Halvdans søns
— Haralds — afkom.

 

73.
Her vil jeg
vende tilbage
til de børn,
Barfod avlede —
den ødling,
som aldrig havde
udvist frygt
for ild og våben.

 

74.
Den døglings
datter var Tora;
en gæv mand
blev gift med hende.
Mest af alt
var Jons moder
sønnesæl —
den søster til fyrster.

 

75.
Hun kom til
— kongens datter —
nøkkens borgs
nævers rige
med gævt sind
i gode tider —
allermest
for islændinge.

 

76.
Og hun blev
— høvdingens søster —
efterlevet
af sin ene søn;
der lyder kun
lovord om ham
som alles ven
og ædelsindet.

 

77.
Uden tvivl
er Jon blevet
agtet mest
blandt Mists træer,
som ærlig
og altid fast,
dér hvor mænd
mødes i trætte.

 

78.
Nu vil ingen
ypperlig mand
kappes med
kongens frænde;
den gode
gulduddeler
er lykke-rig,
som rimeligt er.

 

79.
Hans far blev
af de fleste regnet
som gavmild
og ganske svigløs;
ingen skabt
under skyernes vej
blev anset
som uven af Loft.

 

80.
Og Sæmund
— Sigfussønnen —
udviste
altid snildhed;
som ypperst
i alle dele
blev Lofts far
af folk anset.

 

81.
Alle Oddes
ætmænd bærer
kendetegn
af kongeslægten;
hver en dag
skal dattersønnen
af kong Magnus
møde hæder.

 

82.
Før nævntes
nærved tredive
højbårne,
hædrede mænd;
ubestridt
er alle disse
fyrster her
frænder af Jon.

 

83.
Jeg be’r Krist,
at kongers ven
må få alt,
han ønsker nu
af Gud selv
— den glædens yndling —
og nyde held
i hele sit liv.