Forskjell mellom versjoner av «Þiðriks saga af Bern - Facsimiler»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Þiðriks saga af Bern - faksimiler)
 
m
 
(6 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:
 
{| class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 
{| class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 
|- style="background-color:#e9e9e9"   
 
|- style="background-color:#e9e9e9"   
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Fornsvensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
+
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
 
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Þiðriks saga af Bern - Facsimiler]] !!  !!  !!  !!  !!  
 
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Þiðriks saga af Bern - Facsimiler]] !!  !!  !!  !!  !!  
Linje 8: Linje 8:
  
  
<center>'''[[Þiðriks saga af Bern]]'''</center>
+
<center>'''[[Ýmsir textar]] / [[Þiðriks saga af Bern]]'''</center>
  
  
Linje 14: Linje 14:
  
  
Som tillæg til Ungers udgave findes to sider, der indeholder litograferede prøver af de fem forskellige hænder, som Mb er skrevet med; prøverne svarer til nærværende udgaves I, 66,<sub>9-16</sub>: alla - grasgarðen''n''; I, 201,<sub>4</sub> - 202,<sub>2</sub>: hest - þessi; II, 176<sub>17</sub> - 177,<sub>1</sub>: fallit - m(ællti); II, 241,<sub>7-13</sub>: En - þ''æi''ra; II, 316<sub>12</sub> 317,<sub>4</sub>: (kas)ta - ei.  
+
Som tillæg til Ungers udgave findes to sider, der indeholder litograferede prøver af de fem forskellige hænder, som Mb er skrevet med; prøverne svarer til nærværende udgaves I, 66,<sub>9-16</sub>: alla - grasgarðen''n''; I, 201,<sub>4</sub> - 202,<sub>2</sub>: hest - þessi; II, 176<sub>17</sub> - 177,<sub>1</sub>: fallit - m(ællti); II, 241,<sub>7-13</sub>: En - þ''æi''ra; II, 316<sub>12</sub> - 317,<sub>4</sub>: (kas)ta - ei.
  
  
[[File:Þiðriks saga af Bern I.jpg|700px]]
+
[[File:Þiðriks saga af Bern I.jpg|800px]]
  
 
::alla sia mæga okkat viðrmæle. þa ma k''onong''ren sia ''ok'' aller aðrer hu-
 
::alla sia mæga okkat viðrmæle. þa ma k''onong''ren sia ''ok'' aller aðrer hu-
Linje 23: Linje 23:
 
::væit huat r&#339;t er. ''ok'' ængi matðr vil ek at illa mæle til yðar fir''ir''  
 
::væit huat r&#339;t er. ''ok'' ængi matðr vil ek at illa mæle til yðar fir''ir''  
 
::minar saker. af þui at marger ero illz fusir. til kvæn''n''a at mæ-
 
::minar saker. af þui at marger ero illz fusir. til kvæn''n''a at mæ-
::la slættilæga. ok værðr van''n''læga at gæta sin fir''ir'' illum tungum.
+
::la slættilæga. ''ok'' værðr van''n''læga at gæta sin fir''ir'' illum tungum.
 
::Nu lætr junkfru taka tvau h&#339;gende ''ok'' bæra utt igrasgarðen''n''  
 
::Nu lætr junkfru taka tvau h&#339;gende ''ok'' bæra utt igrasgarðen''n''  
  
Linje 29: Linje 29:
  
  
[[File:Þiðriks saga af Bern II.jpg|700px]]
+
[[File:Þiðriks saga af Bern II.jpg|800px]]
  
 
::hest hans .ij. daga. oc fin''n''a eigi. oc fe&#640;''r'' nv ser hve&#640;''r'' þei&#640;''r''a. '''Nv leita þeir'''  
 
::hest hans .ij. daga. oc fin''n''a eigi. oc fe&#640;''r'' nv ser hve&#640;''r'' þei&#640;''r''a. '''Nv leita þeir'''  
Linje 43: Linje 43:
  
  
[[File:Þiðriks saga af Bern III.jpg|700px]]
+
[[File:Þiðriks saga af Bern III.jpg|800px]]
  
 
::fallit attu letir han fara i sama skog oc hans faðir sat oc getti han''n'' þinna  
 
::fallit attu letir han fara i sama skog oc hans faðir sat oc getti han''n'' þinna  
Linje 54: Linje 54:
  
  
[[File:Þiðriks saga af Bern IV.jpg|700px]]
+
[[File:Þiðriks saga af Bern IV.jpg|800px]]
  
 
::<big>E</big> n nu i þessi orrosto s&#339;kiu''m'' ver vart land ok riki oc her af mego''m'' v''er''  
 
::<big>E</big> n nu i þessi orrosto s&#339;kiu''m'' ver vart land ok riki oc her af mego''m'' v''er''  
Linje 64: Linje 64:
  
  
[[File:Þiðriks saga af Bern V.jpg|700px]]
+
[[File:Þiðriks saga af Bern V.jpg|800px]]
  
 
::ta þegar þ''ei''m elldi i husit. oc brenna up''p''. oc nu gerer liost um alla borge''n''a.
 
::ta þegar þ''ei''m elldi i husit. oc brenna up''p''. oc nu gerer liost um alla borge''n''a.
Linje 80: Linje 80:
 
[[Kategori:Nibelungen]]
 
[[Kategori:Nibelungen]]
 
[[Kategori:Tekster på norrønt]]
 
[[Kategori:Tekster på norrønt]]
 +
[[Kategori:Faksimilier]]
 
[[Kategori:Henrik Bertelsen]]  
 
[[Kategori:Henrik Bertelsen]]  
 
[[Kategori:Carl Richard Unger]]
 
[[Kategori:Carl Richard Unger]]
[[Kategori:August Fredriksen]]
 

Nåværende revisjon fra 24. mai 2018 kl. 14:04

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif


Ýmsir textar / Þiðriks saga af Bern


Facsimilegengivelser


Som tillæg til Ungers udgave findes to sider, der indeholder litograferede prøver af de fem forskellige hænder, som Mb er skrevet med; prøverne svarer til nærværende udgaves I, 66,9-16: alla - grasgarðenn; I, 201,4 - 202,2: hest - þessi; II, 17617 - 177,1: fallit - m(ællti); II, 241,7-13: En - þæira; II, 31612 - 317,4: (kas)ta - ei.


Þiðriks saga af Bern I.jpg

alla sia mæga okkat viðrmæle. þa ma konongren sia ok aller aðrer hu-
at vit hafumk at. en engan grunar huat vit ræðom ok engi
væit huat rœt er. ok ængi matðr vil ek at illa mæle til yðar firir
minar saker. af þui at marger ero illz fusir. til kvænna at mæ-
la slættilæga. ok værðr vannlæga at gæta sin firir illum tungum.
Nu lætr junkfru taka tvau hœgende ok bæra utt igrasgarðenn

(Vilkina saga, kap. 50.)


Þiðriks saga af Bern II.jpg

hest hans .ij. daga. oc finna eigi. oc feʀr nv ser hveʀr þeiʀra. Nv leita þeir
Þiðric kœmr nv or scoginvm. þar stendr ein borg hestz sistram.
hon heitir aldinflis. þa borg a einn greivi er heitir loðvigr. Oc þar finnr
hann hestinn með sœðli oc hava fvnnit greivans menn oc fœrt hanom. Nv biðr
þiðricr fa ser hestinn. oc segir hveʀr a. en greivinn lætr þess enga van at
hestrinn faezt. þa svarar þiðricr. kann vera ef þv vill nv eigi lata hestinn
at þv latir þo siðaʀr meiʀr oc þar með .x. aðra eða fleiri ef sva kann at berazt.
Oc þar með mattv tyna livi þino oc riki. Nv grvnar iarlinn hvi þessi

(Þáttr af Ekka, Fasold ok Sistram, kap. 107.)


Þiðriks saga af Bern III.jpg

fallit attu letir han fara i sama skog oc hans faðir sat oc getti hann þinna
hesta sem fadir hans. þa mællti heimir þat veit Guð ef nu hæfða ec her mitt et
goða suerð naglring. þa skyllda ek sua drepa þic sem .i. hund. oc nu lystr hann
til sifca með nefa sinum a hans uanga sua at þegar fell hann agolfit fram firir
fœtr konungi oc or reota .v. tenn or hans hofði oc ækci veit hann til sin. oc nu mællti

(Hefndir Sifka, kap. 288.)


Þiðriks saga af Bern IV.jpg

E n nu i þessi orrosto sœkium ver vart land ok riki oc her af megom ver
hæita miklir menn ef ver fam vart æiginland oc hedan af verðr þessi
væizla miklu akavare. Oc nu riðr þiðrekr konungr imiðia fylking Sifka oc
drepr menn ok hæsta ok alt þat sem firir honom verðr oc sua fram i gegnom þæira

(Herferð Þiðreks gegn Erminreki, kap. 331.)


Þiðriks saga af Bern V.jpg

ta þegar þeim elldi i husit. oc brenna upp. oc nu gerer liost um alla borgena.
Þa setia niflungar up sin merki vm bardaga niflunga ok huna.
oc ganga um borgena með kallæ oc luðra þyt. oc egia hu-
ni at sœkia at ser er þeir koma fyr hallernar. En huner stan-
da a vigskorðum uppe oc skiota a þa oc huarer á aðra. Oc vilia huner ei

(Niflunga saga, kap. 385 og 386.)