Forskjell mellom versjoner av «Egils svar til Arnfinn Jarls datter»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Skjaldekvad
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915
m |
m |
||
| Linje 8: | Linje 8: | ||
|- | |- | ||
! !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Þat mælti mín móðir]] !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Egils svar til Arnfinn Jarls datter]] !! !! | ! !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Þat mælti mín móðir]] !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Egils svar til Arnfinn Jarls datter]] !! !! | ||
| + | |- | ||
| + | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Egils vers om øldrikning hos Årmod Skæg]] !! !! | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Revisjonen fra 10. mar. 2018 kl. 17:39
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► | ||||||
Egill Skallagrímsson
Egils svar til Arnfinn Jarls datter[1]
oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen
Heimskringla.no
© 2017
- Blodigt svang jeg sværdet,
- sårets tjur mig fulgte;
- spyddenes gny genlød,
- grum var vikingers fremfærd.
- Ilden hærged’ huse,
- heftigt strid vi voldte;
- ved borgleddet lå da
- ligene blodsmurte.
Note:
- ↑ Egils saga, kap. 48: Ved et gilde hos Arnfinn Jarl sætter Egil Skallagrimsson sig på jarlens smukke datters plads. Hun antyder i et vers, at Egil bør flytte sig, fordi han mangler erfaring i kamp. Han svarer med dette vers, hvorefter de lystigt drikker sammen om aftenen.