Norges gamle Love indtil 1387 - Trykfeil og Rettelser
Hopp til navigering
Hopp til søk
Norges gamle Love
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Christiania 1846.
Trykfeil og Rettelser
| Side | 58 | i Noten | Bj. I. 1., læs: Bj. 167, 169. |
| — | 82 | Linie 3 | f. n. þyrfa l. tyrva |
| — | 97 | — 9 | f. o. skapðrottenn l. skapdrottenn |
| — | 128 | — 3 | i Noten: 6) menn l. 9) menn |
| — | 181 | — 2 | f. n. i Noten: Cap. xxij l. xxiiij, 25 l. 27. |
| — | 182 | — 8 | og 9 f. n. þyfsku l. þýfsku |
| — | 185 | — 11 | f. o. fœðorfeðr l. föðorfeðr |
| — | 211 | — 17 | f. o. frælsisöl l. frelsisöl. |
| — | — | — 9 | f. n. vánar mann rigtigere vanar mann, der uden Tvivl er feilagtig Oplösning af en Forkortning f. varnar maðr eller varnaðar m. jvfr. S 212, L. 2 f. n. |
| — | 231 | — 10 | f. o. mánni l. manni. |
| — | 232 | — 4 | f. n. meðan hann er lífs, maaskee rigtigere: meðan hon er lífs; jvfr. Hk. 54. |
| — | 240 | — 13 | f. o. oc fiórðung til grass — maaskee er her grass en feilagtig Oplösning i den gamle Afskrift af en Forkortning i dens Original, hvilken har skullet betegne crossmessu; jvfr. den nyere Landslov VIII. 8. |
| — | 241 | — 9 | f. n. einni iarðar leigu, uden Tvivl feilagtig f. einni arðar leigu; jvfr. d. n. Landsl. VII. l. |
| — | — | Not. 6, efter "see den n. Ldsl. VII 7." tilf.: "eller ogsaa staaer i det Foregaaende iörð f. örð." | |
| — | 242 | — 17 | f. o. ótra l. otra. |
| — | 267 | — 5 | f. o. mellem ollom og monnom indskydes (oðom). |
| — | 302 | — 9 | f. n. Brudstkykket l. Brudstykket. |
| — | 317 | — 10 | f. o. villudýr l. villidýr. |
| — | 359 | — 12 | f. n. maðf l. maðr. |