Solsönernas Saga – Nischergurgjes vandring

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Svensk.gif


Temaside: Samisk religion og mytologi

Valdemar Lindholm
Solsönernas Saga


Nischergurgjes vandring


Elgström 27.jpg


NISCHERGURGJE, den gamle,
han, som föddes i dunkel förtid,
föddes på fjällets spetsar
nära till Beijves hemvist,
5         föddes af Storfaders båges
glans öfver vintriga drifvan,
Nischergurgje, den gamle,
vandrar ensam på fjällen.
Starka äro hans senor,
10       snabba äro hans fötter,
skarpa äro hans blickar.
*
Nischergurgje vandrar ensam
utan mål för snabba färden
Ursprungsordens tunga visdom
15       bär han gömd uti sitt hufvud.
Alla nåjdekonsters upphof
har ej bruk för all sin visdom.
Ensam går han, högst på fjället,
fjärran ifrån Solens söner.
*
20       Sames solglade söner,
de, som i mörka tider
fingo ett heligt löfte
utaf den ljuse Beijve
och af den höge Jubmel:
25       löftet om Beijve-skatten,
dold intill jordens hjärta;
Sames solglade söner
äga ej ännu kåbdas
känna ej nåjdekonster,
30       pröfvande gudars vilja.
*
Talade så den höge Jubmel
högst bland gudar:
»Löftet, en gång gifvet åt Beijves söner,
löftet om skatten, dold intill jordens hjärta,
35       för att en gång, när tiden väl är mogen
återföra till jorden den goda tiden,
detta löfte glömmes af Sames söner
genom tidernas lopp, och bort de vandra,
glömma sökandet efter Beijve-skatten,
40       glömma Beijve och höge himlagudar.
Därför sänder jag nåjden Nischergurgje,
därför skall jag dem också sända kåbdas.
Nåjdens sånger och trummans dofva dunder
skola hålla Sames söner tillsamman,
45       skola skänka dem kraft att genom tiden
vänta den dag, då strålande Beijve-skatten
kommer tillbaka.»
*
Nåjden, vandrande på fjället
hörde Jubmels starka stämma
50       sällsamt genom hjärtat ljuda:
»du skall gå till Sames söner,
Beijves barn bland höga fjällen.
Som en stark och mäktig vårflod
väller fram i dalens sköte
55       sjungande om ljusa tider
bådande den unga våren
så skall Nischergurgje komma.
Som en stormvind öfver fjällen,
som en åska djupt i dalen
60       må han komma för de onda,
men för ljuse Beijves söner
må han komma mild och älskad,
lära Sames gode söner
nya konster, förr ej kända.»
*
65       Nischergurgje, den gamle
hörde den mäktiges stämma
ljuda genom sitt hjärta,
sade: »Jag vill snarligt vandra
söka rätt på Sames söner.
70       gjuta ut mitt hufvuds visdom,
lära barnen nya konster.»
*
Nischergurgje, den gamle,
han, som föddes i dunkel förtid,
föddes af Jubmels båges
75       glans öfver fjällets spetsar,
vandrar ensam bland fjällen
sökande Sames söner.
Starka äro hans senor
snabba äro hans fötter
80       skarpa äro hans blickar; —
mäktiga ganord hvila
uppå hans tunga.
Hufvudet tynges af djupa
ursprungsordens visdom.
*
85       Nåjden, gamle Nischergurgje,
vandrar öfver vida marker,
går att söka Sames söner,
Beijen-Neitas lifsfrösäde.
Möter honom Attjis-ene,
90       hon, som vandrar fram i mörker,
illdådskvinnan från Rotaimo.
Hög hon står framför den gamle.
Fager är hon ej att skåda:
Håret uti stripor hänger
95       rundt den ådersvällda pannan.
Bistra äro hennes blickar
onda äro hennes ögon
hotande är hennes uppsyn.
Talar så till Nischergurgje
100     illdådskvinnan från Rotaimo:
»Säg, hvart ställer du din vandring?
Hvartåt löpa dina vägar?
Hvar är målet för din bana?»
Svarar nåjden Nischergurgje:
105     »Se, jag söker Sames söner,
Beijen-Neitas lifsfrösäde.»
Sade onda Attjis-ene,
illdådskvinnan från Rotaimo:
»Hvarför gå till Sames söner?
110     All din visdom de förakta.
Följ mig, kloke Nischergurgje,
följ mig, skall jag visa vägen
till ett annat, bättre ställe
där du snart skall sitta aktad
115     främst i kåtan, närmast elden,
vördad som en gammal fader
utan sorg för morgondagen.
Men om ej mitt råd du följer
skall jag snart din vandring stäcka.
120     Stormens, mörkrets, köldens andar
skola dina ganord pröfva,
skola all din visdom trotsa,
skola gömma dig i drifvan
låta dina leder stelna,
125     låta själen hastigt fara
ned i mörka Jabme-aimo.»
Sade gamle Nischergurgje,
sonen utaf Jubmels bågas
sken på fjällets hvita drifvor:
130     »Attjis-ene, Manos dotter,
illdådskvinnan från Rotaimo
plägar goda råd ej gifva.
Vis du nämnde Nischergurgje —
väl, så vet då ock hans visdom:
135     ursprungsordet, som kan drifva
Attjis-ene till Rotaimo,
som betvingar hennes andar,
löser upp de onda konster,
Nischergurgje, nåjden, känner.»
140     Så han nämner ursprungsordet,
nämner Attjis-enes upphof
ifrån bleke guden Mano
långt tillbaks i förra tiden.
Attjis-ene, Manos dotter,
145     illdådskvinnan från Rotaimo
måste fly för Nischergurgje
kan ej motstå nåjdens visdom.
Vredgad flyr hon bort till mörkret
i det understa Rotaimo
150     sänder stormens, mörkrets andar,
sänder äfven köldens ande,
sänder sina onda hundar
till att hejda nåjdens vandring
att han ej till Sames söner
155     måtte komma med sin visdom.
*
Nischergurgje, den gamle
siaren, trumslagsmannen,
vandrar ensam på fjället
sökande Sames söner,
160     Beijves solglada släkte.
Tungan väpnad med ganord,
hufvudet tyngdt af djupa
ursprungsordens visdom.
*
Sänd af onda Attjis-ene,
165     illdådskvinnan från Rotaimo
kommer stormen öfver fjället,
dånande, med vida vingar,
rytande i kylig vrede.
Stormens ande, stor i orden,
170     hånar gamle Nischergurgje,
frågar: »Gamle, har du ganord
till att stormens ande binda?
Känner du väl ursprungsorden?»
Svarar gamle Nischergurgje
175     bistert leende i skägget:
»Föga vis väl vore mannen
visste han ej vindens upphof,
kände han ej stormens ursprung,
kände han ej ursprungsordet.
180     Föga vore väl att säga
om den nåjdkonst, som ej visste
Bjäggogalles söners härkomst:
I en håla, djupt i jorden
österut från sol och måne
185     bor den gamle Bjäggogalle,
han med hammaren och skofveln.
Bjäggogalles fyra söner
Östan, Nordan, Västan, Sunnan
bo i fyra renskinnssäckar
190     där de bindas af sin fader.
Östan föddes först vid Altai
vid Staiberna, vid Reppe,
betade på Baikals sluttning,
drack sig stark af Amars flöde.
195     Nordan föddes först vid Lena
närmast upp vid Ishafsstranden,
närde sig af snön på fjället
drack sig stark af Ishafsströmmar.
Sunnan, ljuse Beijves ättlägg,
200     budskapsbringarn för det goda
föddes uti Saivo-aimo
utaf Njavvis-enes anda.
Men på hafvet Västan föddes,
nämnes därför örnens broder.
205     Hammarn binder alla vindar —
Bjäggogalles starka hammar.
Men af skofveln vinden löses,
sändes ut, rundt om i världen.
Hammarordet är det första
210     ursprungsordet, — bindeordet.
Skofvelordet är det andra
ursprungsordet — lösenordet.
Nischergurgje, trumslagsmannen
mumlar första ursprungsordet,
215     nämner sakta hammarordet.
Se, då tystnar stormens ande,
bindes utaf ordets välde.
Ostörd Nischergurgje vandrar
vidare framåt på fjället.
*
220     Nischergurgje den gamle
konstförståndige mannen
vandrar ensam på fjället
sökande Beijen-barnen,
Sames solglade söner.
*
225     Manos dotter, Attjis-ene
illdådskvinnan från Rotaimo
önskar stäcka nåjdens vandring
sänder mörkrets, kylans andar
till att honom platt förgöra.
230     Nischergurgje, kloke gubben
talar så till mörkrets ande:
»I Rotaimo är ditt ursprung
född du är af mörke Rota
Mano är din falske broder
235     vänd tillbaka till ditt ursprung!»
Sade så till köldens ande:
»född du är i undre världen,
smög dig upp till fjällens spetsar
måste fly för Beijves öga —
240     vänd tillbaka till ditt ursprung!»
Se, då vände mörkrets ande
hastigt åter till Rotaimo,
följdes utaf köldens ande
åter till den undre världen,
245     drifna utaf ursprungsorden,
utaf Nischergurgjes visdom.
Ostörd åter Nischergurgje
vandrar ensam öfver fjället.
*
Nischergurgje, den vise,
250     han, som föddes i dunkel förtid
högst på fjället,
när det rördes af Jubmels båge,
Nischergurgje, den store
trumslagsmannen och nåjden
255     sänd af Jubmel
sänd af den höge Beijve
bärande visdom och konster till Sames söner,
Nischergurgje, den starke
vandrar fram öfver fjället.
260     Sames söner han söker,
mötes af Attjis-ene
mötes af onda gastar
manade fram ur mörkret,
till att hans vandring stäcka.
265     Fåfängt den onda kvinnan
kämpar emot hans visdom
Beijve och höge Jubmel
vaka öfver hans vandring
ge honom starka ganord
270     ge honom visdomens gåfva,
ge honom kraft att förgöra
Attjis-enes anslag.
*
Så har Nischergurgje vandrat,
segrat öfver alla hinder
275     med sin kraft och med sin visdom.
Så ha fäderna berättat,
så har sagan gått till barnen
att för deras barn förtäljas.


Elgström 28.jpg