Elverskud

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Dansk.gif


Elverhøj
af Vilhelm Pedersen
Dansk folkedigtning


Kæmpe- og Trylleviser
7. Elverskud[1]


Danske Folkeviser i Udvalg
Ved Axel Olrik og Ida Falbe-Hansen


1. Hr. Oluf rider saa vide,
alt til sit Bryllup at byde.
Men Dansen den gaar saa let gennem Lunden.


2. Hr. Oluf rider med Bjerge[2],
der dansed Elver og Dverge.


3. Der dansed fire, der dansed fem,
Elverkongens Datter rækker Haanden frem.


4. Elverkongens Datter rækker Haanden fra sig:
„Og lyster Hr. Oluf træde Dansen med mig?“


5. „Jeg ikke tør, jeg ikke maa[3]!
i Morgen skal mit Bryllup staa.“


6. „Og hør du, Hr. Oluf, træd i Dansen med mig!
to Bukkeskinds Støvler saa giver jeg dig.


7. To Bukkeskinds Støvler, sidder vel om Ben[4],
forgyldene Sporer derom spændt.


8. Hør du, Hr. Oluf, træd i Dansen med mig!
en Silkeskjorte giver jeg dig.


9. En Silkeskjorte saa hvid og fin,
den blegte min Moder ved Maaneskin.“


10. „Jeg ikke tør, jeg ikke maa,
i Morgen skal mit Bryllup staa.“


11. „Hør du, Hr. Oluf, træd i Dansen med mig!
et Hoved af Guld saa giver jeg dig.“


12. „Et Hoved af Guld[5] kan jeg vel faa.
men danse med dig jeg ikke maa.“


13. „Og vil du ikke danse med mig,
Sot og Sygdom skal følge dig!“


14. Hun slog ham for hans Hærdeblad,
det gjalded under hans Hjærterod.


15. Hun løfte Hr. Oluf paa Ganger rød:
„Du rid nu hjem til din Fæstemø!“


16. Der han kom til Borgeled,
der staar hans Moder og hviler sig ved.


17. „Hør du, Hr. Oluf, kær Sønne min:
hvi bær du saa bleg en Kind?“


18. „Jeg maa vel være om Kinden bleg,
for jeg har været i Elvekvinders Leg.“


19. „Hør du, Hr. Oluf, kær Sønne min:
hvad skal jeg svare unge Brud din?“


20. „Du sige, jeg er i Lunde,
at prøve Hest og Hunde.“


21. Aarle om Morgen, det var Dag,
da kom den Brud med Brudeskar'.


22. De skænkte Mjød, og de skænkte Vin:
„Hvor er Hr. Oluf, kære Brudgom min?“


23. „Hr. Oluf er i Lunde,
at prøve Hest og Hunde.“


24. „Har han kærer' sin Hest og Hund,
end han har sin unge Brud?“


25. Hun ledte i Lofte, hun ledte i Vraa,
hun fandt Hr. Oluf paa Bolster[6] blaa.


26. Hun tog op det Skarlagen rød,
da laa Hr. Oluf og var død.


27. Hun minded ham for sin røde Mund,
saa døde hun i den samme Stund.


28. Aarle om Morgen, før det var Dag,
da var der tre Lig i Hr. Olufs Gaard.


29. Den ene Hr. Oluf, den anden hans Mø,
den tredje hans Moder, af Sorgen var død.
Men Dansen den gaar saa let gennem Lunden.


Fodnoter

  1. Indl. S. 69; 2. Saml. Nr. 5; DgF. II og IV Bd. Nr.47.
  2. 2 med Bjerge, langs med el. forbi Højen.
  3. 5 maa, her og i det følgende stadig = kan.
  4. 7 to Bukkeskinds Støvler, [som] sidder vel om Ben; det henvisende Stedord udelades ofte i Viserne.
  5. 11 Hoved af Guld, rimeligvis større rund Genstand (vistnok Bold) af Guld.
  6. 25 Bolster, kraftigt lærred som blev brugt til fx hovedpudebetræk.

HEIMSKRINGLA er et privat initiativ. Prosjektet mottar ikke noen form for offentlig støtte. Vi har kun utgifter og ingen faste inntekter. Kostnader til teknisk drift og utstyr bæres av privatpersoner. Alle økonomiske bidrag mottas derfor med stor takk. Ønsker du eller ditt foretak å støtte prosjektet økonomisk? Ta gjerne kontakt med oss, eller bruk vårt norske kontonummer 97105024499. Du kan også støtte oss via vårt Vipps-nummer 78431. For utenlandske bidrag bruk vårt IBAN-nummer NO6897105024499, med SWIFT-kode: DNBANOKK eller SEPA-kode: SKIANOBB. En kan også overføre penger til HEIMSKRINGLA via PayPal eller vippse via mobilen til 78431. Vi selger også fast annonseplass på venstre sidemeny til rimelig pris. Alle bidragsytere krediteres med navn for sine bidrag.