Forskjell mellom versjoner av «Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Uddrag af
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Hið íslenska bókmenntafélag: Biskupa sögur, København, 1858
| Linje 39: | Linje 39: | ||
:::21. [[Barnet med den forbrændte hånd]] | :::21. [[Barnet med den forbrændte hånd]] | ||
| − | ::: | + | :::41. [[Manden der fik hørelsen igen]] |
| + | |||
| + | :::42. [[Manden der fik synet igen]] | ||
| + | |||
| − | |||
Revisjonen fra 25. mai 2022 kl. 20:49
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog[1]
Jarteinabók Þorláks frá 1199
på dansk ved
Heimskringla.no
© 2022
Note:
- ↑ Þorlákr Þórhallsson sad i bispestolen på Skálholt fra 1178 til sin død 23. december 1193. I bestræbelserne på at få Þorlákr helgenkåret foranstaltede hans efterfølger, Páll Jónsson, på Altinget i 1199 højtlæsning af en række mirakler, som blev tilskrevet forgængeren. Den jærtegnssamling, som er oversat her, findes overleveret i håndskriftet AM 645 fra første halvdel af 1200-tallet. Indholdet er ikke nødvendigvis identisk med det, som blev læst op på Altinget.