Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(55 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 16: Linje 16:
  
 
<center><font face="Optima">
 
<center><font face="Optima">
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 8900 titler.</FONT COLOR=darkblue></big>
+
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 9000 titler.</FONT COLOR=darkblue></big>
  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk, finsk og grønlandsk kultur.</FONT COLOR=darkblue></big>  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk, finsk og grønlandsk kultur.</FONT COLOR=darkblue></big>  
Linje 28: Linje 28:
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
  
 +
 +
[[Fil:Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg|164px|left|link=Heimskringla Reprint]]
  
 
[[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]]
 
[[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]]
Linje 40: Linje 42:
  
 
[[Fil:Island i fristatstiden cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]]
 
[[Fil:Island i fristatstiden cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]]
 
[[Fil:Vor Folkeæt I cover.png|164px|left|link=Heimskringla Reprint]]
 
  
 
|-
 
|-
Linje 51: Linje 51:
  
  
:[[Fil:Daniel Bruun 2.jpg|left|200px]]
+
:[[Fil:Beowulfrytter.png|left|180px]]
:::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Erik den Røde og nordbokolonierne i Grønland]]'''</big></big><br>Af ''Daniel Bruun'', 1931<br><br>Daniel Bruuns '''Erik den Røde og nordbokolonierne i Grønland''' er en arkæologisk og historisk fremstilling af de norrøne bosættelser i Grønland fra landnamstiden til deres forsvinden. Med udgangspunkt i egne undersøgelser og udgravninger kombinerer Bruun arkæologiske fund med sagaer, middelalderlige kilder og topografiske studier. Bogen behandler gårdanlæg, kirker, bispesædet i Gardar samt dagligliv, erhverv og forbindelserne til Island og Europa. Også opdagelsen af Vinland behandles. Samtidig diskuteres Erik den Rødes rolle og koloniens gradvise nedgang. Værket står som et hovedbidrag til forståelsen af Nordboernes Grønland og har haft varig betydning for forskningen.</FONT COLOR=darkblue>
+
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Beowulf og striden um Finnsborg]]'''</big></big><br>Af ''Henrik Rytter'', 1921<br><br>Henrik Rytters ''Beowulf og striden um Finnsborg'' er den første fuldstændige norske oversættelse af det oldengelske heltekvad ''Beowulf''. Rytter gendigtede værket på nynorsk og søgte at bevare både dets allittererende versform og arkaiske tone. Samtidig stræbte han efter at gengive originalens rytme og episke kraft og lagde sig tæt op ad forlæggets form og billedsprog. Oversættelsen er præget af et bevidst nordisk og historisk sprog, der skulle bringe kvadet tættere på den fælles nordiske kulturarv. Rytters version er et vigtigt bidrag til formidlingen af middelalderens heltedigtning på moderne norsk.<br><br>Dette er '''Heimkringlas''' femte version af digtet om Beowulf.</FONT COLOR=darkblue>
  
  
Linje 60: Linje 60:
  
  
:[[Fil:Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg|left|200px|link=Heimskringla Reprint]]  
+
:[[Fil:Islandske Bispesagaer cover.jpg|left|200px|link=Heimskringla Reprint]]  
:::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Källskrifter till lapparnas mytologi''']]</big></big><br>Af ''Edgar Reuterskiöld'', 1910<br>
+
:::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Islandske bispesagaer''']]</big></big><br>Av ''Knut Rage'', 2026<br>
  
:::::::::::'''Källskrifter till lapparnas mytologi''' er en samling af kilder til samisk religion og mytologi. Bogen præsenterer centrale historiske tekster, der belyser samernes myter, guder, ritualer og kosmologi, som de er overleveret gennem tidlige beretninger, missionærskrifter og etnografiske kilder. – Værket giver læseren adgang til det skriftlige grundlag for studiet af samisk mytologi og gør det muligt at følge, hvordan religiøse forestillinger er blevet fortolket, beskrevet og til tider forvansket i mødet mellem samisk tradition og europæisk lærdom. Som kildesamling er bogen fortsat uomgængelig for alle med interesse for samisk kultur og de ældre beskrivelser af Nordens oprindelige religioner.<br><br>Bestil bogen her '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
+
:::::::::::'''De islandske bispesagaene''' har på mange vis levd et stille liv i skyggen av Snorres kongesagaer, Flatøybok og ættesagaene. I denne boken er noen av de mest sentrale bispesagaer samlet i kronologisk orden. Samtidig som de gir et godt og troverdig bilde av de første århundrene med kristendom i Norden, står de ofte ikke tilbake for hverken Snorres kongesagaer eller de islandske ættesagaene når det gjelder strid og dramatiske hendelser.<br>'''Knut Rage''' (f. 1952): norsk forfatter og lokalhistoriker. Rage har skrevet og oversatt en rekke bøker og artikler om historiske emner med fokus på middelalder og den norrøne arven. Noen av sagaene i denne samlingen er ikke tidligere oversatt til norsk.<br><br>Bestil bogen her '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 72: Linje 72:
  
  
* [[Kvinnelige makter - Såga: Et bilde av fred og glede]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)
+
* [[Henrik Rytter biografi|Hvem var Henrik Rytter?]] (norsk biografi)
* [[Om tre mindre gudaväsen]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
+
* [[Beowulf og striden um Finnsborg]] (norsk; ''Henrik Rytter'', 1929)
* [[Om Götarnas tre hufvudgudar]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
+
* [[Om ærkebiskop Remigius]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Om afgudadyrkan hos polartraktens folk]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
+
* [[To forord]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Om de hedniska litauernas afgudadyrkan]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
+
* [[Kvinnelige  makter - Gersemis stille arv]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)
* [[Om Skrickfinnarnas (Skridfinnarnas) land]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
+
* [[Bergens gamle Bylov - Tyve-Balken]] (norsk; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829)
* [[Fortællingen om tranerne]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om pave Sylvester]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Viking (Drachmann)|Viking]] (dansk; ''Holger Drachmann'', 1877)
+
* [[Kvinnelige  makter - Gerd: Blikket fra Lidskjalv]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)
* [[Om pave Formosus]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Fornlapparnas sätt att begrafva sina döda]] (svensk; ''Olof Petter Pettersson'', 1912)
* [[Kvinnelige makter - Snotra: Visdommens hvisken]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)
+
* [[Bergens gamle Bylov - Kjöbe-Balken]] (norsk; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829)  
* [[Om det dyr der kaldes Behemot]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Vidskepelse och övertro bland karesuandolapparna|Spridda drag av vidskepelse och övertro bland karesuandolapparna]] (svensk; ''Ossian Elgström'', 1922)  
* [[Om kong Konstantin]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'' 2026)
+
* [[Om vindarnas namn och verkningar]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Om den hellige Dunstan]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Traditioner om lapptrumman]] (svensk; ''Gustaf Hallström'', 1911)  
* [[Kvinnelige makter - Rind: En fortelling om hevn og tvang]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)  
+
* [[Bergens gamle Bylov - By-Ordning]] (norsk; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829)  
* [[Uphaf sǫgu ins helga Óláfs konungs]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1911/1925)
+
* [[Om lapparnas dödsrikesförestställningar]] (svensk; ''Helge Rosén'', 1919)  
* [[Om Sindolf og hans hustru]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Ytterligare om landets läge och natur]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Abbeden der blev pint i brønden]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om biskop Augustin]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Den syge mand og Kristus]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Kvinnelige  makter - Fulla: Friggs fortrolige]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)  
* [[Den døde mand der kom til julegilde]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om sju främmande bröder]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Klerken der mistede livet, fordi han kom i dårligt selskab]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om Finnmarken och dess inbyggare]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Bondens og husfruens død]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om Bjarmaland, dess läge och beskaffenhet]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Kvinnelige  makter - Nerthus: Grødegudinnen som ble til Njord]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)  
+
* [[Om andarnas tjänst]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Munken der bad Gud om at få afkortet sine lidelser]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[De to riddere]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Den ugifte kvinde der dræbte sit barn]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om häxors bestraffning]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Den forsvundne munk]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
+
* [[Om den fjättrade trollkarlen (på Visingsö)]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
  
  

Nåværende revisjon fra 8. jun. 2026 kl. 11:14

Facebook 2.png Følg os på Facebook    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 9000 titler.

HEIMSKRINGLA består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk, finsk og grønlandsk kultur.

HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.


SHOP


Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg

Nordisk Åndsliv Cover.png

Beda cover.jpg
Widukind cover.png
Ansgars liv - cover.jpg

Grågås Cover.jpg

Island i fristatstiden cover.png

AKTUELT digitalt


Beowulfrytter.png
Beowulf og striden um Finnsborg
Af Henrik Rytter, 1921

Henrik Rytters Beowulf og striden um Finnsborg er den første fuldstændige norske oversættelse af det oldengelske heltekvad Beowulf. Rytter gendigtede værket på nynorsk og søgte at bevare både dets allittererende versform og arkaiske tone. Samtidig stræbte han efter at gengive originalens rytme og episke kraft og lagde sig tæt op ad forlæggets form og billedsprog. Oversættelsen er præget af et bevidst nordisk og historisk sprog, der skulle bringe kvadet tættere på den fælles nordiske kulturarv. Rytters version er et vigtigt bidrag til formidlingen af middelalderens heltedigtning på moderne norsk.

Dette er Heimkringlas femte version af digtet om Beowulf.


AKTUELT på tryk


Islandske Bispesagaer cover.jpg
Islandske bispesagaer
Av Knut Rage, 2026
De islandske bispesagaene har på mange vis levd et stille liv i skyggen av Snorres kongesagaer, Flatøybok og ættesagaene. I denne boken er noen av de mest sentrale bispesagaer samlet i kronologisk orden. Samtidig som de gir et godt og troverdig bilde av de første århundrene med kristendom i Norden, står de ofte ikke tilbake for hverken Snorres kongesagaer eller de islandske ættesagaene når det gjelder strid og dramatiske hendelser.
Knut Rage (f. 1952): norsk forfatter og lokalhistoriker. Rage har skrevet og oversatt en rekke bøker og artikler om historiske emner med fokus på middelalder og den norrøne arven. Noen av sagaene i denne samlingen er ikke tidligere oversatt til norsk.

Bestil bogen her Heimskringla Reprint.
Nyeste tekster



35px-Emblem-star.svg.png   Tidligere    Nye tekster
Særlige sider


Nokkur handrit2.gif


  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det



O