Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(206 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 16: Linje 16:
  
 
<center><font face="Optima">
 
<center><font face="Optima">
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 8800 titler.</FONT COLOR=darkblue></big>
+
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 9000 titler.</FONT COLOR=darkblue></big>
  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk, finsk og grønlandsk kultur.</FONT COLOR=darkblue></big>  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk, finsk og grønlandsk kultur.</FONT COLOR=darkblue></big>  
Linje 29: Linje 29:
  
  
[[Fil:Ansgars liv - cover.jpg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]]
+
[[Fil:Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg|164px|left|link=Heimskringla Reprint]]
  
[[Fil:Samerne cover.jpg|164px|link=Samernes gamle religion]]
+
[[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]]
  
[[Fil:Tristram ok Ísönd cover.jpeg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]]
+
[[Fil:Beda cover.jpg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]]
  
[[Fil:Skriget - cover.jpg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]]
+
[[Fil:Widukind cover.png|left|164px|link=Heimskringla Reprint]]
  
[[Fil:Snorres Edda Cover.jpg|164px|link=Heimskringla Reprint]]
+
[[Fil:Ansgars liv - cover.jpg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]]
  
[[Fil:Chronica Regum Manniæ cover.jpg|164px|link=Heimskringla Reprint]]
+
[[Fil:Grågås Cover.jpg|164px|link=Heimskringla Reprint]]
  
[[Fil:Moe Ragnarok cover.png|164px|left|link=Heimskringla Reprint]]
+
[[Fil:Island i fristatstiden cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]]
  
 
|-
 
|-
Linje 51: Linje 51:
  
  
[[Fil:Johan Christian Dahl - Winter at the Sognefjord - Google Art Project.jpg|left|350px]]
+
:[[Fil:Beowulfrytter.png|left|180px]]
:::::::::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Førkristen jul]]'''</big></big><br>af ''Sophie Bønding''<br><br>»Det er en udbredt opfattelse, at da kristendommen i århundrederne omkring år 1000 kom til Norden, erstattede den kristne fejring af Kristus' fødsel en gammel hedensk solhvervsfest. Det er imidlertid ikke så ligetil. Før kristningen betegnede ordet jul, oldnordisk jól, efter alt at dømme en hedensk årstidsfest, men dens tidslige placering, forestillingsmæssige indhold og kultiske udtryk har været genstand for en heftig debat indenfor forskningen; en debat, der stod frem til omkring 1960, hvorefter den har ligget mere eller mindre stille bortset fra et par nyere bidrag ydet efter år 2000.«</FONT COLOR=darkblue>
+
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Beowulf og striden um Finnsborg]]'''</big></big><br>Af ''Henrik Rytter'', 1921<br><br>Henrik Rytters ''Beowulf og striden um Finnsborg'' er den første fuldstændige norske oversættelse af det oldengelske heltekvad ''Beowulf''. Rytter gendigtede værket på nynorsk og søgte at bevare både dets allittererende versform og arkaiske tone. Samtidig stræbte han efter at gengive originalens rytme og episke kraft og lagde sig tæt op ad forlæggets form og billedsprog. Oversættelsen er præget af et bevidst nordisk og historisk sprog, der skulle bringe kvadet tættere på den fælles nordiske kulturarv. Rytters version er et vigtigt bidrag til formidlingen af middelalderens heltedigtning på moderne norsk.<br><br>Dette er '''Heimkringlas''' femte version af digtet om Beowulf.</FONT COLOR=darkblue>
  
  
Linje 60: Linje 60:
  
  
[[Fil:Reprint kampagne.jpg|220px|left|link=Heimskringla Reprint]]  [[Fil:Reprint Logo blå.png|150px|right]]
+
:[[Fil:Islandske Bispesagaer cover.jpg|left|200px|link=Heimskringla Reprint]]  
:::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big>'''''Køb julegaven her:''<br><big> [[Heimskringla Reprint]] ''' </big></big><br><br>'''Støt Heimskringlas arbejde og glæd samtidig dig selv og andre ved at handle i Heimskringlas bogshop. Vi har over 50 titler indenfor disse emner:''' <br>[[File:Gift-20.gif|Gift-20|140px|right]]<br>Nordisk historie – Vikingetid – Kildeskrifter – Norrøn litteratur – Litteraturhistorie – Mytologi – Førkristen religion – Sagaer – Eddaoversættelser – Kulturhistorie – Island – Skjaldedigtning – Opslagsværker m.m.<br><br>'''Se udvalget her:''' [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|20px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]   </FONT COLOR=darkblue>
+
:::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Islandske bispesagaer''']]</big></big><br>Av ''Knut Rage'', 2026<br>
 +
 
 +
:::::::::::'''De islandske bispesagaene''' har på mange vis levd et stille liv i skyggen av Snorres kongesagaer, Flatøybok og ættesagaene. I denne boken er noen av de mest sentrale bispesagaer samlet i kronologisk orden. Samtidig som de gir et godt og troverdig bilde av de første århundrene med kristendom i Norden, står de ofte ikke tilbake for hverken Snorres kongesagaer eller de islandske ættesagaene når det gjelder strid og dramatiske hendelser.<br>'''Knut Rage''' (f. 1952): norsk forfatter og lokalhistoriker. Rage har skrevet og oversatt en rekke bøker og artikler om historiske emner med fokus på middelalder og den norrøne arven. Noen av sagaene i denne samlingen er ikke tidligere oversatt til norsk.<br><br>Bestil bogen her '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 69: Linje 71:
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''Nyeste tekster'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''Nyeste tekster'''</big>'''</div>
  
+
 
* [[Om Adils Uppsalakonge og kong Rolf og hans kæmpers Sverigesfærd|Om kong Rolf og hans kæmpers Sverigesfærd]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2025)
+
* [[Henrik Rytter biografi|Hvem var Henrik Rytter?]] (norsk biografi)
* [[Festens gave - Pigens kærlighed der først dræbte en mand og siden vækkede ham til live igen|Festens gave - Pigens kærlighed der først dræbte en mand . . .]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Beowulf og striden um Finnsborg]] (norsk; ''Henrik Rytter'', 1929)
* [[Festens gave - Historien om ulv]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Om ærkebiskop Remigius]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Festens gave - Manden der tæmmede de første rener]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[To forord]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Festens gave - Den falske kvinde der blev til en natugle]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Kvinnelige  makter - Gersemis stille arv]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)
* [[Festens gave - Misana der blev forslaaet til Perlernes land]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Bergens gamle Bylov - Tyve-Balken]] (norsk; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829)
* [[Festens gave - Tvillingerne med hundeøjnene]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Om pave Sylvester]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Festens gave - Kæmpemusen fra Colville-River og de to brødre der dræbte den]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Kvinnelige  makter - Gerd: Blikket fra Lidskjalv]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)
* [[Samernes gamle religion (anmeldelse)|Samernes gamle religion (boganmeldelse)]] (dansk; ''Signe Elise Bro'', 2025)
+
* [[Fornlapparnas sätt att begrafva sina döda]] (svensk; ''Olof Petter Pettersson'', 1912)
* [[Festens gave - Pigen Alarana og hendes broder der blev ædt af ulve og siden blev til rener|Festens gave - Pigen Alarana og hendes broder der blev ædt af ulve . . .]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Bergens gamle Bylov - Kjöbe-Balken]] (norsk; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829)  
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Flere Begivenheder paa Island]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)  
+
* [[Vidskepelse och övertro bland karesuandolapparna|Spridda drag av vidskepelse och övertro bland karesuandolapparna]] (svensk; ''Ossian Elgström'', 1922)  
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Orknøerne uafhængige. Sigurd Jarl]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)  
+
* [[Om vindarnas namn och verkningar]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Festens gave - Den skønneste fugl og den dejligste kvinde]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Traditioner om lapptrumman]] (svensk; ''Gustaf Hallström'', 1911)  
* [[Festens gave - Høvdingens datter med jernarmbaandet og den gamle mand der hævnede sig paa hende|Festens gave - Høvdingens datter med jernarmbaandet og den gamle mand . . .]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Bergens gamle Bylov - By-Ordning]] (norsk; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829)  
* [[Festens gave - Kvinden der blev til en edderkop]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Om lapparnas dödsrikesförestställningar]] (svensk; ''Helge Rosén'', 1919)  
* [[Festens gave - Hvorfor landbjørnene blev menneskefjendske]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Ytterligare om landets läge och natur]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Festens gave - Barnet fra havet]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Om biskop Augustin]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Festens gave - De fire kammerater der vilde omrejse jorden]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Kvinnelige  makter - Fulla: Friggs fortrolige]] (norsk; ''Knut Rage'', 2026)  
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Sigmund Brestessøns Endeligt. Færøernes Frafald]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)
+
* [[Om sju främmande bröder]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Norges Deling mellem de forbundne Fyrster]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)
+
* [[Om Finnmarken och dess inbyggare]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Slaget ved Svoldr. Olafs Endeligt]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)
+
* [[Om Bjarmaland, dess läge och beskaffenhet]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Fortællingen om Ragnar Lodbrogs sønner]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2025)
+
* [[Om andarnas tjänst]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Olafs Tog til Danmark og Vendland]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)
+
* [[De to riddere]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2026)
* [[Det norske Folks Historie bind 3 - Gudrød Erikssøns Angreb paa Viken og hans Fald. Olafs Vinterophold i Nidaros. Ormen lange]] (norsk; ''Peter Andreas Munch'', 1853)
+
* [[Om häxors bestraffning]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
* [[Festens gave - Vandrefalk der drog ud i verden]] (dansk; ''Knud Rasmussen'', 1929)
+
* [[Om den fjättrade trollkarlen (på Visingsö)]] (svensk; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010)  
  
  
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;><big><FONT COLOR=white>[[File:Fairytale bookmark gold.svg|20px]]&nbsp;&nbsp;  Tidligere &nbsp;&nbsp; '''[[Teksthistorik|<FONT COLOR=white>Nye  tekster</font>]]'''</font></big></div>
+
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;><big><FONT COLOR=white>[[Fil:35px-Emblem-star.svg.png|20px]]&nbsp;&nbsp;  Tidligere &nbsp;&nbsp; '''[[Teksthistorik|<FONT COLOR=white>Nye  tekster</font>]]'''</font></big></div>
  
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="1" width="40%" valign="top" |   
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="1" width="40%" valign="top" |   

Nåværende revisjon fra 8. jun. 2026 kl. 11:14

Facebook 2.png Følg os på Facebook    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 9000 titler.

HEIMSKRINGLA består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk, finsk og grønlandsk kultur.

HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.


SHOP


Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg

Nordisk Åndsliv Cover.png

Beda cover.jpg
Widukind cover.png
Ansgars liv - cover.jpg

Grågås Cover.jpg

Island i fristatstiden cover.png

AKTUELT digitalt


Beowulfrytter.png
Beowulf og striden um Finnsborg
Af Henrik Rytter, 1921

Henrik Rytters Beowulf og striden um Finnsborg er den første fuldstændige norske oversættelse af det oldengelske heltekvad Beowulf. Rytter gendigtede værket på nynorsk og søgte at bevare både dets allittererende versform og arkaiske tone. Samtidig stræbte han efter at gengive originalens rytme og episke kraft og lagde sig tæt op ad forlæggets form og billedsprog. Oversættelsen er præget af et bevidst nordisk og historisk sprog, der skulle bringe kvadet tættere på den fælles nordiske kulturarv. Rytters version er et vigtigt bidrag til formidlingen af middelalderens heltedigtning på moderne norsk.

Dette er Heimkringlas femte version af digtet om Beowulf.


AKTUELT på tryk


Islandske Bispesagaer cover.jpg
Islandske bispesagaer
Av Knut Rage, 2026
De islandske bispesagaene har på mange vis levd et stille liv i skyggen av Snorres kongesagaer, Flatøybok og ættesagaene. I denne boken er noen av de mest sentrale bispesagaer samlet i kronologisk orden. Samtidig som de gir et godt og troverdig bilde av de første århundrene med kristendom i Norden, står de ofte ikke tilbake for hverken Snorres kongesagaer eller de islandske ættesagaene når det gjelder strid og dramatiske hendelser.
Knut Rage (f. 1952): norsk forfatter og lokalhistoriker. Rage har skrevet og oversatt en rekke bøker og artikler om historiske emner med fokus på middelalder og den norrøne arven. Noen av sagaene i denne samlingen er ikke tidligere oversatt til norsk.

Bestil bogen her Heimskringla Reprint.
Nyeste tekster



35px-Emblem-star.svg.png   Tidligere    Nye tekster
Særlige sider


Nokkur handrit2.gif


  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det



O