Forskjell mellom versjoner av «Sången om Sigrdriva»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 24: Linje 24:
  
 
Sigurd red upp på Hindarfjället och styrde sin kosa söderut till Frankland. På fjället såg han ett stort ljus, som om eld brunne, och det sken därav upp till himlen.Men när han kom dit, stod där en sköldborg och upp ur den en fana. Sigurd gick in i sköldborgen och såg, att en man låg där och sov i full rustning. Han tog först hjälmen av huvudet på honom, och då såg han, att det var en kvinna. Brynjan satt hårt, som om hon vore fastväxt. Då ristade han med Gram från halsöppningen hela brynjan ned igenom och så ut genom båda ärmarna. Därpå tog han brynjan av henne, och hon vaknade och satte sig upp, fick se Sigurd och sade:
 
Sigurd red upp på Hindarfjället och styrde sin kosa söderut till Frankland. På fjället såg han ett stort ljus, som om eld brunne, och det sken därav upp till himlen.Men när han kom dit, stod där en sköldborg och upp ur den en fana. Sigurd gick in i sköldborgen och såg, att en man låg där och sov i full rustning. Han tog först hjälmen av huvudet på honom, och då såg han, att det var en kvinna. Brynjan satt hårt, som om hon vore fastväxt. Då ristade han med Gram från halsöppningen hela brynjan ned igenom och så ut genom båda ärmarna. Därpå tog han brynjan av henne, och hon vaknade och satte sig upp, fick se Sigurd och sade:
 +
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Linje 30: Linje 31:
 
<br>Vem fogade, att fjättrarna
 
<br>Vem fogade, att fjättrarna
 
<br>föllo, de blekgrå?"
 
<br>föllo, de blekgrå?"
 
 
<br><br>''Han svarade:''
 
<br><br>''Han svarade:''
 
<br>"Sigmunds son;
 
<br>"Sigmunds son;
Linje 36: Linje 36:
 
<br>åt korpen riste lik
 
<br>åt korpen riste lik
 
<br>för kort tid sedan."
 
<br>för kort tid sedan."
 
 
<br><br>''Hon svarade:''
 
<br><br>''Hon svarade:''
 
<br>2.<br>"Länge jag sov,
 
<br>2.<br>"Länge jag sov,
Linje 65: Linje 64:
 
<br>med blida ögon,
 
<br>med blida ögon,
 
<br>gen seger åt oss, som här sitta!
 
<br>gen seger åt oss, som här sitta!
 
 
<br><br>4.<br>Hell eder, asar!
 
<br><br>4.<br>Hell eder, asar!
 
<br>Hell er, asynjor!
 
<br>Hell er, asynjor!
Linje 85: Linje 83:
 
<br>goda galdrar
 
<br>goda galdrar
 
<br>och gammanrunor.
 
<br>och gammanrunor.
 
 
<br><br>6.<br>Segerrunor skall du kunna,
 
<br><br>6.<br>Segerrunor skall du kunna,
 
<br>om seger du vill hava,
 
<br>om seger du vill hava,
Linje 92: Linje 89:
 
<br>somliga pa svärdkavlen
 
<br>somliga pa svärdkavlen
 
<br>och nämna två gånger Tyr.
 
<br>och nämna två gånger Tyr.
 
 
<br><br>7.<br>Ölrunor skall du kunna
 
<br><br>7.<br>Ölrunor skall du kunna
 
<br>om du vill, att annans hustru
 
<br>om du vill, att annans hustru
Linje 99: Linje 95:
 
<br>och på handens bak
 
<br>och på handens bak
 
<br>och märka på nageln Naud.
 
<br>och märka på nageln Naud.
 
 
<br><br>8.<br>Fyllda bägarn signa
 
<br><br>8.<br>Fyllda bägarn signa
 
<br>och för fara dig akta,
 
<br>och för fara dig akta,
Linje 106: Linje 101:
 
<br>att det varder dig aldrig
 
<br>att det varder dig aldrig
 
<br>något menligt i mjödet blandat.
 
<br>något menligt i mjödet blandat.
 
 
<br><br>9.<br>Hjälprunor skall du kunna,
 
<br><br>9.<br>Hjälprunor skall du kunna,
 
<br>om du hjälpa vill,
 
<br>om du hjälpa vill,
Linje 113: Linje 107:
 
<br>och om handlederna spänna
 
<br>och om handlederna spänna
 
<br>och bedja diserna giva dig hjälp.
 
<br>och bedja diserna giva dig hjälp.
 
 
<br><br>10.<br>Bränningsrunor skall du rista,
 
<br><br>10.<br>Bränningsrunor skall du rista,
 
<br>om bärga du vill
 
<br>om bärga du vill
Linje 123: Linje 116:
 
<br>så blå ej vågor,
 
<br>så blå ej vågor,
 
<br>att ej från havet du helbrägda kommer.
 
<br>att ej från havet du helbrägda kommer.
 
 
<br><br>11.<br>Kvistrunor skall du kunna,
 
<br><br>11.<br>Kvistrunor skall du kunna,
 
<br>om kunnig du vill vara
 
<br>om kunnig du vill vara
Linje 130: Linje 122:
 
<br>och det skogens träd,
 
<br>och det skogens träd,
 
<br>vars lövkvistar luta åt öster.
 
<br>vars lövkvistar luta åt öster.
 
 
<br><br>12.<br>Målrunor skall du kunna
 
<br><br>12.<br>Målrunor skall du kunna
 
<br>att icke någon människa
 
<br>att icke någon människa
Linje 140: Linje 131:
 
<br>där talrik menighet
 
<br>där talrik menighet
 
<br>råkas till fullsutten rätt.
 
<br>råkas till fullsutten rätt.
 
 
<br><br>13.<br>Tankerunor skall du kunna,
 
<br><br>13.<br>Tankerunor skall du kunna,
 
<br>om du tankekraft vill äga
 
<br>om du tankekraft vill äga
Linje 151: Linje 141:
 
<br>ur Heiddraupners huvudskål
 
<br>ur Heiddraupners huvudskål
 
<br>och ur Hoddrovners horn.
 
<br>och ur Hoddrovners horn.
 
 
<br><br>14.<br>På berget han stod
 
<br><br>14.<br>På berget han stod
 
<br>med Brimers eggar
 
<br>med Brimers eggar
Linje 158: Linje 147:
 
<br>först sin rådande röst
 
<br>först sin rådande röst
 
<br>och sade sanna ord.
 
<br>och sade sanna ord.
 
 
<br><br>15.<br>Sade dem på skölden ristade,
 
<br><br>15.<br>Sade dem på skölden ristade,
 
<br>som för skinande guden står,
 
<br>som för skinande guden står,
Linje 167: Linje 155:
 
<br>på Sleipners tänder
 
<br>på Sleipners tänder
 
<br>och på slädens fjättrar.
 
<br>och på slädens fjättrar.
 
 
<br><br>16.<br>På björnens ramar
 
<br><br>16.<br>På björnens ramar
 
<br>och på Brages tunga,
 
<br>och på Brages tunga,
Linje 176: Linje 163:
 
<br>på förlossande love
 
<br>på förlossande love
 
<br>och i lisans spår.
 
<br>och i lisans spår.
 
 
<br><br>17.<br>På glas och på guld
 
<br><br>17.<br>På glas och på guld
 
<br>och på godlyckesmycken,
 
<br>och på godlyckesmycken,
Linje 185: Linje 171:
 
<br>på nornans nagel
 
<br>på nornans nagel
 
<br>och på näbben av ugglan.
 
<br>och på näbben av ugglan.
 
 
<br><br>18.<br>Alla avskavna blevo,
 
<br><br>18.<br>Alla avskavna blevo,
 
<br>som in voro ristade
 
<br>som in voro ristade
Linje 194: Linje 179:
 
<br>somliga hos visa vaner,
 
<br>somliga hos visa vaner,
 
<br>somliga hos människors menighet.
 
<br>somliga hos människors menighet.
 
 
<br><br>19.<br>Det är bokrunor,
 
<br><br>19.<br>Det är bokrunor,
 
<br>det är bärgerunor,
 
<br>det är bärgerunor,
Linje 204: Linje 188:
 
<br>Lev väl, om du lärt dem,
 
<br>Lev väl, om du lärt dem,
 
<br>tills gudamakterna förgås!
 
<br>tills gudamakterna förgås!
 
 
<br><br>20.<br>Nu skall du välja,
 
<br><br>20.<br>Nu skall du välja,
 
<br>då val dig bjudes,
 
<br>då val dig bjudes,
Linje 211: Linje 194:
 
<br>Tänk därpå själv!
 
<br>Tänk därpå själv!
 
<br>Allt ont är av ödet tillmätt."
 
<br>Allt ont är av ödet tillmätt."
 
 
<br><br>''Sigurd sade:''
 
<br><br>''Sigurd sade:''
 
<br>21.<br>"Fly jag ej skall,
 
<br>21.<br>"Fly jag ej skall,
Linje 219: Linje 201:
 
<br>alla vinna jag vill,
 
<br>alla vinna jag vill,
 
<br>så länge som jag lever."
 
<br>så länge som jag lever."
 
 
<br><br>''Sigrdriva sade:''
 
<br><br>''Sigrdriva sade:''
 
<br>22.<br>"Det råder jag dig för det första,
 
<br>22.<br>"Det råder jag dig för det första,
Linje 227: Linje 208:
 
<br>fast harm de dig göra;
 
<br>fast harm de dig göra;
 
<br>det båtar dig bäst efter döden.
 
<br>det båtar dig bäst efter döden.
 
 
<br><br>23.<br>För det andra jag dig råder,
 
<br><br>23.<br>För det andra jag dig råder,
 
<br>att du ed icke svär,
 
<br>att du ed icke svär,
Linje 234: Linje 214:
 
<br>har sviken förlikning;
 
<br>har sviken förlikning;
 
<br>usel är menedig man.
 
<br>usel är menedig man.
 
 
<br><br>24.<br>För det tredje jag dig råder,
 
<br><br>24.<br>För det tredje jag dig råder,
 
<br>att du på tinget
 
<br>att du på tinget
Linje 241: Linje 220:
 
<br>ofta säger
 
<br>ofta säger
 
<br>värre ord, än han vet.
 
<br>värre ord, än han vet.
 
 
<br><br>25.<br>Allt är svart;
 
<br><br>25.<br>Allt är svart;
 
<br>säger du intet,
 
<br>säger du intet,
Linje 251: Linje 229:
 
<br>honom uppgiva andan
 
<br>honom uppgiva andan
 
<br>och löna så folk för lögn.
 
<br>och löna så folk för lögn.
 
 
<br><br>26.<br>För det fjärde jag dig råder,
 
<br><br>26.<br>För det fjärde jag dig råder,
 
<br>om det bor en fläckfull
 
<br>om det bor en fläckfull
Linje 258: Linje 235:
 
<br>än gästa där,
 
<br>än gästa där,
 
<br>även om natten är nära!
 
<br>även om natten är nära!
 
 
<br><br>27.<br>Ögon som spana,
 
<br><br>27.<br>Ögon som spana,
 
<br>önskvärda äro,
 
<br>önskvärda äro,
Linje 265: Linje 241:
 
<br>vid vägen sitta,
 
<br>vid vägen sitta,
 
<br>som döva svärd och sinne.
 
<br>som döva svärd och sinne.
 
 
<br><br>28.<br>För det femte jag dig råder,
 
<br><br>28.<br>För det femte jag dig råder,
 
<br>fast du ser fagra
 
<br>fast du ser fagra
Linje 272: Linje 247:
 
<br>för din sömn råda,
 
<br>för din sömn råda,
 
<br>locka ej i kärlek dem till kyssar!
 
<br>locka ej i kärlek dem till kyssar!
 
 
<br><br>29.<br>För det sjätte jag dig råder,
 
<br><br>29.<br>För det sjätte jag dig råder,
 
<br>om det sker bland män,
 
<br>om det sker bland män,
Linje 279: Linje 253:
 
<br>med druckna slagskämpar;
 
<br>med druckna slagskämpar;
 
<br>vin stjäl mångens vett.
 
<br>vin stjäl mångens vett.
 
 
<br><br>30.<br>Öl och trätor
 
<br><br>30.<br>Öl och trätor
 
<br>ha ofta varit
 
<br>ha ofta varit
Linje 286: Linje 259:
 
<br>somliga till ofärd,
 
<br>somliga till ofärd,
 
<br>mycket vållar människor ve.
 
<br>mycket vållar människor ve.
 
 
<br><br>31.<br>För det sjunde jag råder dig,
 
<br><br>31.<br>För det sjunde jag råder dig,
 
<br>om du själv i delo
 
<br>om du själv i delo
Linje 293: Linje 265:
 
<br>än brännas inne
 
<br>än brännas inne
 
<br>själv med gård och grund.
 
<br>själv med gård och grund.
 
 
<br><br>32.<br>För det åttonde jag dig råder
 
<br><br>32.<br>För det åttonde jag dig råder
 
<br>att akta dig för ont
 
<br>att akta dig för ont
Linje 300: Linje 271:
 
<br>eller mans hustru
 
<br>eller mans hustru
 
<br>och till brottslig älskog ej egga.
 
<br>och till brottslig älskog ej egga.
 
 
<br><br>33.<br>För det nionde jag dig råder
 
<br><br>33.<br>För det nionde jag dig råder
 
<br>att ge nödig vård åt lik,
 
<br>att ge nödig vård åt lik,
Linje 307: Linje 277:
 
<br>om på sjön de dött,
 
<br>om på sjön de dött,
 
<br>om dem vapen på valplatsen dödat.
 
<br>om dem vapen på valplatsen dödat.
 
 
<br><br>34.<br>Bad skall man göra
 
<br><br>34.<br>Bad skall man göra
 
<br>åt dem, som bortgångna äro,
 
<br>åt dem, som bortgångna äro,
Linje 314: Linje 283:
 
<br>förrn de komma i kista,
 
<br>förrn de komma i kista,
 
<br>och bedja dem saligen sova.
 
<br>och bedja dem saligen sova.
 
 
<br><br>35.<br>För det tionde jag dig råder,
 
<br><br>35.<br>För det tionde jag dig råder,
 
<br>tro du aldrig ord
 
<br>tro du aldrig ord
Linje 322: Linje 290:
 
<br>är en ulv i unge sonen,
 
<br>är en ulv i unge sonen,
 
<br>fast glad han göres med guld.
 
<br>fast glad han göres med guld.
 
 
<br><br>36.<br>Aldrig hinna harm
 
<br><br>36.<br>Aldrig hinna harm
 
<br>och hätskhet att somna
 
<br>och hätskhet att somna
Linje 329: Linje 296:
 
<br>är vanskligt för fursten,
 
<br>är vanskligt för fursten,
 
<br>som främst i folket skall gå.
 
<br>som främst i folket skall gå.
 
 
<br><br>37.<br>För det elfte jag dig råder,
 
<br><br>37.<br>För det elfte jag dig råder,
 
<br>att för ont du dig aktar
 
<br>att för ont du dig aktar

Revisjonen fra 24. des. 2013 kl. 19:13

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif


Eddan
De nordiska guda- och hjältesångerna


Översättning från isländskan av
Erik Brate


Sången om Sigrdriva


Sigurd red upp på Hindarfjället och styrde sin kosa söderut till Frankland. På fjället såg han ett stort ljus, som om eld brunne, och det sken därav upp till himlen.Men när han kom dit, stod där en sköldborg och upp ur den en fana. Sigurd gick in i sköldborgen och såg, att en man låg där och sov i full rustning. Han tog först hjälmen av huvudet på honom, och då såg han, att det var en kvinna. Brynjan satt hårt, som om hon vore fastväxt. Då ristade han med Gram från halsöppningen hela brynjan ned igenom och så ut genom båda ärmarna. Därpå tog han brynjan av henne, och hon vaknade och satte sig upp, fick se Sigurd och sade:


1.
"Vad bet på brynjan?
Vi bröts min sömn?
Vem fogade, att fjättrarna
föllo, de blekgrå?"

Han svarade:
"Sigmunds son;
Sigurds svärd
åt korpen riste lik
för kort tid sedan."

Hon svarade:
2.
"Länge jag sov,
länge var jag somnad,
länge få människor lida.
Oden vållar,
att icke jag mäktade
slita min djupa sömn."

Sigurd satte sig ned och frågade henne om hennes namn. Hon kallade sig Sigrdriva och var valkyria. Hon sade, att två konungar hade stridit: den ene hette Hjalmgunnar, han var då gammal och en den störste krigare, och Oden hade lovat honom seger, men:

den andre hette Agnar,
Audas broder,
som ingen varelse
ville hjälpa.

Sigrdriva fällde Hjalmgunnar i striden, men Oden stack henne med sömntörne till hämnd därför och sade att hon aldrig mera skulle kämpa och giva seger i strid, utan sade, att hon skulle gifta sig. "Men jag sade honom, att jag gav ett löfte däremot att icke gifta mig med någon man, som kunde rädas." Han svarar och ber henne lära honom vishet, om hon visste tidender ur alla världar.

Sigrdriva sade:
3.
"Hell dag!
Hell dagens söner!
Hell natt och närmaste fränka!
Blicken på oss
med blida ögon,
gen seger åt oss, som här sitta!

4.
Hell eder, asar!
Hell er, asynjor!
Hell dig, du givmilda jord!
Ord och visdom
oss två given
och läkande händer i livet!"

Hon tog då ett horn fullt av mjöd, och gav honom en minnesdryck:

5.
"Jag bjuder dig öl,
du brynjetings apel,
blandat med styrka
och starkhets ära.
Det är fullt av sånger
och hugsvalande stavar,
goda galdrar
och gammanrunor.

6.
Segerrunor skall du kunna,
om seger du vill hava,
och sätta dem på svärdets fäste,
somliga på slagstången,
somliga pa svärdkavlen
och nämna två gånger Tyr.

7.
Ölrunor skall du kunna
om du vill, att annans hustru
ej sviker dig, då säker du tror dig.
På hornet skall du rista dem
och på handens bak
och märka på nageln Naud.

8.
Fyllda bägarn signa
och för fara dig akta,
du skall lägga i vätskan lök;
då vet jag,
att det varder dig aldrig
något menligt i mjödet blandat.

9.
Hjälprunor skall du kunna,
om du hjälpa vill,
och lösa livsfrukt från kvinnor.
I handen skall du dem rista
och om handlederna spänna
och bedja diserna giva dig hjälp.

10.
Bränningsrunor skall du rista,
om bärga du vill
på havet seglets hästar.
På stammen skall man dem rista
och på styrårans blad
och bränna dem i äran med eld.
Så brådstört är ej brottsjö,
så blå ej vågor,
att ej från havet du helbrägda kommer.

11.
Kvistrunor skall du kunna,
om kunnig du vill vara
att som läkare se på sår.
Skriv dem på barken
och det skogens träd,
vars lövkvistar luta åt öster.

12.
Målrunor skall du kunna
att icke någon människa
med hat skall harm dig löna.
Dem snor man om,
dem sveper man om,
dem sätter man alla tillsamman,
på det ting,
där talrik menighet
råkas till fullsutten rätt.

13.
Tankerunor skall du kunna,
om du tankekraft vill äga
mer än varje man.
Dessa tydde,
dessa tecknade,
dessa runor betänkte Ropt,
av den saft,
som sipprat hade
ur Heiddraupners huvudskål
och ur Hoddrovners horn.

14.
På berget han stod
med Brimers eggar
och hade på huvudet hjälm.
Då höjde Mims huvud
först sin rådande röst
och sade sanna ord.

15.
Sade dem på skölden ristade,
som för skinande guden står,
på Arvakrs öra,
och Alsvinns hov
på det hjul, som går runt
under Rungners banes vagn,
på Sleipners tänder
och på slädens fjättrar.

16.
På björnens ramar
och på Brages tunga,
på ulvens klor
och på örnens näbb,
på blodiga vingar
och på brons landfäste,
på förlossande love
och i lisans spår.

17.
På glas och på guld
och på godlyckesmycken,
i vin och i vört
och på välbehaglig sittplats,
på Gungners udd
och på Granes bröst,
på nornans nagel
och på näbben av ugglan.

18.
Alla avskavna blevo,
som in voro ristade
och mängda med det heliga mjöd
och sända vida vägar.
De äro hos asar,
de äro hos alfer,
somliga hos visa vaner,
somliga hos människors menighet.

19.
Det är bokrunor,
det är bärgerunor,
och alla ölrunor,
och kostliga kraftrunor
för den som utan villa
och utan att dem spilla
kan dem sig till båtnad bruka.
Lev väl, om du lärt dem,
tills gudamakterna förgås!

20.
Nu skall du välja,
då val dig bjudes,
du vassa vapnens stam!
Skall jag tala eller tiga?
Tänk därpå själv!
Allt ont är av ödet tillmätt."

Sigurd sade:
21.
"Fly jag ej skall,
fast förfallen åt död,
blödig är jag ej boren.
Dina vänskapsråd
alla vinna jag vill,
så länge som jag lever."

Sigrdriva sade:
22.
"Det råder jag dig för det första,
att mot dina fränder,
utan vank du må vara.
Hämnas må du ej,
fast harm de dig göra;
det båtar dig bäst efter döden.

23.
För det andra jag dig råder,
att du ed icke svär,
om ej därmed sanning du säger.
Svåra följder
har sviken förlikning;
usel är menedig man.

24.
För det tredje jag dig råder,
att du på tinget
ej strider med stolliga sällar,
ty ovis man
ofta säger
värre ord, än han vet.

25.
Allt är svart;
säger du intet,
så tyckes du blödig boren
eller med sanning sakförd.
Farligt är hembygdens folkprat,
lyder det ej till ditt lov.
Låt andra dagen
honom uppgiva andan
och löna så folk för lögn.

26.
För det fjärde jag dig råder,
om det bor en fläckfull
trollpacka tätt invid vägen.
Hellre giv dig i väg
än gästa där,
även om natten är nära!

27.
Ögon som spana,
önskvärda äro,
då i vrede vapen skiftas;
ofta vrångvisa kvinnor
vid vägen sitta,
som döva svärd och sinne.

28.
För det femte jag dig råder,
fast du ser fagra
brudar på bänkarne sitta,
låt ej de silversmyckade
för din sömn råda,
locka ej i kärlek dem till kyssar!

29.
För det sjätte jag dig råder,
om det sker bland män,
att vid öl fällas avoga ord,
giv dig ej i delo
med druckna slagskämpar;
vin stjäl mångens vett.

30.
Öl och trätor
ha ofta varit
mången man till sorg;
somliga till undergång,
somliga till ofärd,
mycket vållar människor ve.

31.
För det sjunde jag råder dig,
om du själv i delo
råkar med modiga män,
bättre är slåss
än brännas inne
själv med gård och grund.

32.
För det åttonde jag dig råder
att akta dig för ont
och all slags falskhet fly.
Ej mö må du locka
eller mans hustru
och till brottslig älskog ej egga.

33.
För det nionde jag dig råder
att ge nödig vård åt lik,
evar dem i världen du varsnar,
om av sjukdom de dött,
om på sjön de dött,
om dem vapen på valplatsen dödat.

34.
Bad skall man göra
åt dem, som bortgångna äro,
två deras händer och huvud;
dem kamma och torka,
förrn de komma i kista,
och bedja dem saligen sova.

35.
För det tionde jag dig råder,
tro du aldrig ord
av en fredlös fiendes son!
Är du broderns baneman
eller har fadern du fällt,
är en ulv i unge sonen,
fast glad han göres med guld.

36.
Aldrig hinna harm
och hätskhet att somna
och sorgen lika litet.
Att få vett och vapen
är vanskligt för fursten,
som främst i folket skall gå.

37.
För det elfte jag dig råder,
att för ont du dig aktar
i varje fall från en vän.
Jag tror furstens liv
ej långt skola bliva;
stora strider begynna.