Forskjell mellom versjoner av «Sangen om Atle»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Sangen om Atle)
 
 
(11 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 5: Linje 5:
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Atlakviða]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Atlekvida]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Atle]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle]] !!  
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Atlakviða]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Atlekvida]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Sangen om Atle]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle]] !!  
 
|-
 
|-
!  !! !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Atlekvæde (Atlakviþa)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Kvadet om Atle (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle (NFS)]] !!  
+
!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Atlakviða (FJ)]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Atlekvæde (Atlakviþa)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Kvadet om Atle (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle (NFS)]] !!  
 
|-
 
|-
!  !!  !!  !!  !! !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle (PAG)]] !!  
+
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Første Kvad om Atle (F.W.Horn)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle (PAG)]] !!  
 
|-
 
|-
!  !!  !!  !!  !! !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Gudruns hämnd (AAA)]] !!  
+
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Atla-Qvida (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Gudruns hämnd (AAA)]] !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Atlekvadet eller Gudruns Hævn (V.B.Hjort)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Kvädet om Atle (KL)]] !!  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
 
+
[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]<br>
<center><big>'''[[Oldnordiske Gudesange]]'''</big><br>'''Den ældre Edda'''
+
[[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863| <center>H. G. Møller: '''Den ældre Edda''' <br>'''[[Heimskringla Reprint]]'''</center>]]
 +
<center><big>'''[[Oldnordiske Gudesange]]'''</big><br><big><big>'''Den ældre Edda'''</big></big>
  
  
Linje 26: Linje 29:
 
Gudrun, Gjukes Datter, hævnede sine Brödre således, som det er bekendt. Hun dræbte först Atles Sönner, og derpå dræbte hun Atle og brændte hele Hallen og Hirden. Herom er denne Sang lagt:
 
Gudrun, Gjukes Datter, hævnede sine Brödre således, som det er bekendt. Hun dræbte först Atles Sönner, og derpå dræbte hun Atle og brændte hele Hallen og Hirden. Herom er denne Sang lagt:
  
<blockquote>1.
+
 
 +
<blockquote>
 +
1.
 
<br>Engang til Gunnar
 
<br>Engang til Gunnar
 
<br>Atle sendte
 
<br>Atle sendte
Linje 35: Linje 40:
 
<br>til Bænkene om Arnen
 
<br>til Bænkene om Arnen
 
<br>og det gode Øl.
 
<br>og det gode Øl.
 
 
<br><br>2.
 
<br><br>2.
 
<br>Tavse var de;
 
<br>Tavse var de;
Linje 45: Linje 49:
 
<br>den sydlandske Mand,
 
<br>den sydlandske Mand,
 
<br>fra sit höje Sæde:
 
<br>fra sit höje Sæde:
 
 
<br><br>3.
 
<br><br>3.
 
<br>"Hid sendte mig
 
<br>"Hid sendte mig
Linje 55: Linje 58:
 
<br>om under hvælvede Hjelme
 
<br>om under hvælvede Hjelme
 
<br>I did vil vandre.
 
<br>I did vil vandre.
 
 
<br><br>4.
 
<br><br>4.
 
<br>Vælger der Skjolde,
 
<br>Vælger der Skjolde,
Linje 65: Linje 67:
 
<br>Spydkvindens Hærstænger,
 
<br>Spydkvindens Hærstænger,
 
<br>bidseltyggende Heste.
 
<br>bidseltyggende Heste.
 
 
<br><br>5.
 
<br><br>5.
 
<br>End byder han eder til Gave
 
<br>End byder han eder til Gave
Linje 75: Linje 76:
 
<br>den meget berømte Skov,
 
<br>den meget berømte Skov,
 
<br>som Mænd kalde Mörkved."
 
<br>som Mænd kalde Mörkved."
 
 
<br><br>6.
 
<br><br>6.
 
<br>Gunnar vendte Hovedet
 
<br>Gunnar vendte Hovedet
<br>og sagde til Högne :
+
<br>og sagde til Högne:
 
<br>"Hvad råder du os, du unge!
 
<br>"Hvad råder du os, du unge!
 
<br>da sligt Ord vi høre?
 
<br>da sligt Ord vi høre?
Linje 85: Linje 85:
 
<br>at ej vi monne eje
 
<br>at ej vi monne eje
 
<br>vel så meget.
 
<br>vel så meget.
 
 
<br><br>7.
 
<br><br>7.
 
<br>Syv Sale vi eje
 
<br>Syv Sale vi eje
Linje 99: Linje 98:
 
<br>Bedre våben jeg har
 
<br>Bedre våben jeg har
 
<br>end Hunerne alle."
 
<br>end Hunerne alle."
 
 
<br><br>Högne.
 
<br><br>Högne.
 
<br>8.
 
<br>8.
Linje 110: Linje 108:
 
<br>svigefuld vist
 
<br>svigefuld vist
 
<br>er den Vej, vi skal ride."
 
<br>er den Vej, vi skal ride."
 
 
<br><br>9.
 
<br><br>9.
 
<br>Ej råded Slægtninge
 
<br>Ej råded Slægtninge
Linje 120: Linje 117:
 
<br>den herlige Fyrste;
 
<br>den herlige Fyrste;
 
<br>höjt var hans Mod:
 
<br>höjt var hans Mod:
 
 
<br><br>10.
 
<br><br>10.
 
<br>"Rejs dig, nu, Fjörne!
 
<br>"Rejs dig, nu, Fjörne!
Linje 126: Linje 122:
 
<br>de gyldne Bægere
 
<br>de gyldne Bægere
 
<br>på Bænkene om."
 
<br>på Bænkene om."
 
 
<br><br>11.
 
<br><br>11.
 
<br>Ulven mon råde
 
<br>Ulven mon råde
Linje 136: Linje 131:
 
<br>og glæde Gråhunde,
 
<br>og glæde Gråhunde,
 
<br>hvis ej Gunnar kommer hjem.
 
<br>hvis ej Gunnar kommer hjem.
 
 
<br><br>12.
 
<br><br>12.
 
<br>De brave Folk
 
<br>De brave Folk
Linje 146: Linje 140:
 
<br>"Hil være eder; I kække!
 
<br>"Hil være eder; I kække!
 
<br>hvor I så hen jer agte."
 
<br>hvor I så hen jer agte."
 
 
<br><br>13.
 
<br><br>13.
 
<br>Heltene lod
 
<br>Heltene lod
Linje 157: Linje 150:
 
<br>under Slag fore Hestene
 
<br>under Slag fore Hestene
 
<br>over Sletter grönne.
 
<br>over Sletter grönne.
 
 
<br><br>14.
 
<br><br>14.
 
<br>De så den vældiges Land
 
<br>De så den vældiges Land
Linje 167: Linje 159:
 
<br>med bundne Skjolde,
 
<br>med bundne Skjolde,
 
<br>med blanke Skjolde.
 
<br>med blanke Skjolde.
 
 
<br><br>15.
 
<br><br>15.
 
<br>Der drak Atle
 
<br>Der drak Atle
Linje 177: Linje 168:
 
<br>med klingende Spær
 
<br>med klingende Spær
 
<br>til Kamp med Kongen.
 
<br>til Kamp med Kongen.
 
 
<br><br>16.
 
<br><br>16.
 
<br>Søsteren det mærked,
 
<br>Søsteren det mærked,
Linje 187: Linje 177:
 
<br>mod Hunernes Svig?
 
<br>mod Hunernes Svig?
 
<br>Il ud af Hallen!
 
<br>Il ud af Hallen!
 
 
<br><br>17.
 
<br><br>17.
 
<br>Bedre var det, Broder!
 
<br>Bedre var det, Broder!
Linje 203: Linje 192:
 
<br>Nu er Ormegården
 
<br>Nu er Ormegården
 
<br>eder beredt."
 
<br>eder beredt."
 
 
<br><br>Gunnar.
 
<br><br>Gunnar.
 
<br>18.
 
<br>18.
Linje 212: Linje 200:
 
<br>raske Helte
 
<br>raske Helte
 
<br>fra Rhinens Bjerge."
 
<br>fra Rhinens Bjerge."
 
 
<br><br>19.
 
<br><br>19.
 
<br>Da greb de Gunnar
 
<br>Da greb de Gunnar
Linje 218: Linje 205:
 
<br>Borgundernes Ven
 
<br>Borgundernes Ven
 
<br>fast de bandt.
 
<br>fast de bandt.
 
 
<br><br>20.
 
<br><br>20.
 
<br>Syv slog Högne
 
<br>Syv slog Högne
Linje 226: Linje 212:
 
<br>Så skal den kække
 
<br>Så skal den kække
 
<br>mod Fjender kæmpe.
 
<br>mod Fjender kæmpe.
 
 
<br><br>21.
 
<br><br>21.
 
<br>Så kæmped Högne
 
<br>Så kæmped Högne
Linje 234: Linje 219:
 
<br>om han nu vilde give
 
<br>om han nu vilde give
 
<br>Guld for sit Liv.
 
<br>Guld for sit Liv.
 
 
<br><br>Gunnar.
 
<br><br>Gunnar.
 
<br>22.
 
<br>22.
Linje 243: Linje 227:
 
<br>af Kongesönnens,
 
<br>af Kongesönnens,
 
<br>med Sværdsegg skåret."
 
<br>med Sværdsegg skåret."
 
 
<br><br>23.
 
<br><br>23.
 
<br>Da skar de Hjertet
 
<br>Da skar de Hjertet
Linje 249: Linje 232:
 
<br>lagde det blodigt på Skål
 
<br>lagde det blodigt på Skål
 
<br>og bar det for Gunnar.
 
<br>og bar det for Gunnar.
 
 
<br><br>24.
 
<br><br>24.
 
<br>Da sagde Gunnar,
 
<br>Da sagde Gunnar,
Linje 261: Linje 243:
 
<br>halvt mere det bæved,
 
<br>halvt mere det bæved,
 
<br>da det sad i hans Bryst."
 
<br>da det sad i hans Bryst."
 
 
<br><br>25.
 
<br><br>25.
 
<br>Da lo Högne,
 
<br>Da lo Högne,
Linje 269: Linje 250:
 
<br>De lagde det blodigt på Skål
 
<br>De lagde det blodigt på Skål
 
<br>og bar det for Gunnar.
 
<br>og bar det for Gunnar.
 
 
<br><br>26.
 
<br><br>26.
 
<br>Da mælte den höje
 
<br>Da mælte den höje
Linje 281: Linje 261:
 
<br>end mindre det bæved,
 
<br>end mindre det bæved,
 
<br>da det sad i hans Bryst.
 
<br>da det sad i hans Bryst.
 
 
<br><br>27.
 
<br><br>27.
 
<br>Så skal du, Atle!
 
<br>Så skal du, Atle!
Linje 287: Linje 266:
 
<br>såvist som du aldrig
 
<br>såvist som du aldrig
 
<br>skal Skatten eje.
 
<br>skal Skatten eje.
 
 
<br><br>28.
 
<br><br>28.
 
<br>I min Vold ene
 
<br>I min Vold ene
Linje 297: Linje 275:
 
<br>nu har jeg ingen,
 
<br>nu har jeg ingen,
 
<br>da ene jeg lever.
 
<br>da ene jeg lever.
 
 
<br><br>29.
 
<br><br>29.
 
<br>Den vise Rhin for Kongernes
 
<br>Den vise Rhin for Kongernes
Linje 307: Linje 284:
 
<br>Ej skal Hunernes
 
<br>Ej skal Hunernes
 
<br>Börn bære Guld på Hånd."
 
<br>Börn bære Guld på Hånd."
 
 
<br><br>Atle.
 
<br><br>Atle.
 
<br>30.
 
<br>30.
<br>"Kør bort med de rullendeVogne.
+
<br>"Kør bort med de rullende Vogne.
 
<br>Nu er han bunden i Lænker."
 
<br>Nu er han bunden i Lænker."
 
<br>Bort da drog
 
<br>Bort da drog
Linje 316: Linje 292:
 
<br>Kampens rige
 
<br>Kampens rige
 
<br>Konge, til Døden.
 
<br>Konge, til Døden.
 
 
<br><br>31.
 
<br><br>31.
 
<br>Atle den rige
 
<br>Atle den rige
Linje 326: Linje 301:
 
<br>gik i den gjaldende Hal
 
<br>gik i den gjaldende Hal
 
<br>og tvang sin Gråd.
 
<br>og tvang sin Gråd.
 
 
<br><br>Gudrun.
 
<br><br>Gudrun.
 
<br>32.
 
<br>32.
Linje 337: Linje 311:
 
<br>Odins Leje
 
<br>Odins Leje
 
<br>og ved Ulls Ring."
 
<br>og ved Ulls Ring."
 
 
<br><br>33.
 
<br><br>33.
 
<br>Kæmpernes Skare
 
<br>Kæmpernes Skare
Linje 351: Linje 324:
 
<br>Giver af Ringe
 
<br>Giver af Ringe
 
<br>nægte Mændene Guld.
 
<br>nægte Mændene Guld.
 
 
<br><br>34.
 
<br><br>34.
 
<br>Atter til Gården
 
<br>Atter til Gården
Linje 361: Linje 333:
 
<br>og Våbenklirren,
 
<br>og Våbenklirren,
 
<br>da fra Heden de kom.
 
<br>da fra Heden de kom.
 
 
<br><br>35.
 
<br><br>35.
 
<br>Ud gik da Gudrun
 
<br>Ud gik da Gudrun
Linje 371: Linje 342:
 
<br>glad det slagtede
 
<br>glad det slagtede
 
<br>Småkvæg hos Gudrun."
 
<br>Småkvæg hos Gudrun."
 
 
<br><br>36.
 
<br><br>36.
<br>Skålerne klang ;
+
<br>Skålerne klang;
 
<br>skænket blev Vinen,
 
<br>skænket blev Vinen,
 
<br>da Hunerne samledes
 
<br>da Hunerne samledes
Linje 379: Linje 349:
 
<br>Der mødtes raske
 
<br>Der mødtes raske
 
<br>langskæggede Mænd.
 
<br>langskæggede Mænd.
 
 
<br><br>37.
 
<br><br>37.
 
<br>For Bord gik den lyse Kvinde
 
<br>For Bord gik den lyse Kvinde
Linje 387: Linje 356:
 
<br>og talte spottende Ord
 
<br>og talte spottende Ord
 
<br>til den blege Atle.
 
<br>til den blege Atle.
 
 
<br><br>38.
 
<br><br>38.
 
<br>"Sværdenes Giver!
 
<br>"Sværdenes Giver!
Linje 397: Linje 365:
 
<br>til dit Øl og give
 
<br>til dit Øl og give
 
<br>din Gæst af Braden.
 
<br>din Gæst af Braden.
 
 
<br><br>39.
 
<br><br>39.
 
<br>Ej kalder du mere
 
<br>Ej kalder du mere
Linje 403: Linje 370:
 
<br>når ved Øl de glædes.
 
<br>når ved Øl de glædes.
 
<br>Ej Sidder du Siden
 
<br>Ej Sidder du Siden
<br>i Sædet og Ser
+
<br>i Sædet og ser
 
<br>dem uddele guld,
 
<br>dem uddele guld,
 
<br>spore Gangere,
 
<br>spore Gangere,
 
<br>Skære Manker
 
<br>Skære Manker
 
<br>eller skæfte Spyd."
 
<br>eller skæfte Spyd."
 
 
<br><br>40.
 
<br><br>40.
 
<br>Gny blev der på Bænkene,
 
<br>Gny blev der på Bænkene,
Linje 419: Linje 385:
 
<br>de unge, uvoksne,
 
<br>de unge, uvoksne,
 
<br>som med Atle hun havde.
 
<br>som med Atle hun havde.
 
 
<br><br>41.
 
<br><br>41.
 
<br>Gudrun den svanehvide
 
<br>Gudrun den svanehvide
Linje 429: Linje 394:
 
<br>Ej hun på skatten
 
<br>Ej hun på skatten
 
<br>agted at spare.
 
<br>agted at spare.
 
 
<br><br>42.
 
<br><br>42.
 
<br>Atle aned intet;
 
<br>Atle aned intet;
Linje 439: Linje 403:
 
<br>når ömt de hinanden
 
<br>når ömt de hinanden
 
<br>favned i Elskov.
 
<br>favned i Elskov.
 
 
<br><br>43.
 
<br><br>43.
 
<br>Sengen gav hun Blod
 
<br>Sengen gav hun Blod
Linje 449: Linje 412:
 
<br>slynged hun den hede Brand.
 
<br>slynged hun den hede Brand.
 
<br>Så hævned hun sine Brødre.
 
<br>Så hævned hun sine Brødre.
 
 
<br><br>44.
 
<br><br>44.
 
<br>Til Ilden gav hun alle,
 
<br>Til Ilden gav hun alle,
Linje 458: Linje 420:
 
<br>Skatkamre røg;
 
<br>Skatkamre røg;
 
<br>Skjoldmøers Liv
 
<br>Skjoldmøers Liv
<br>i Luer endtes ;
+
<br>i Luer endtes;
 
<br>Budlungers Borg
 
<br>Budlungers Borg
 
<br>sank i den brændende Ild.
 
<br>sank i den brændende Ild.
 
 
<br><br>45.
 
<br><br>45.
 
<br>Nok er nu sagt;
 
<br>Nok er nu sagt;
Linje 470: Linje 431:
 
<br>Fyrster dræbte
 
<br>Fyrster dræbte
 
<br>den lyse Kvinde,
 
<br>den lyse Kvinde,
<br>mens i Live hun var.</blockquote>
+
<br>mens i Live hun var.
 +
</blockquote>
  
 
Endnu tydeligere fortælles det i den grönlandske Sang om Atle.
 
Endnu tydeligere fortælles det i den grönlandske Sang om Atle.
 +
 +
 +
----
  
  

Nåværende revisjon fra 16. jul. 2022 kl. 09:36

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif


Reprint Add.jpg


H. G. Møller: Den ældre Edda
Heimskringla Reprint
Oldnordiske Gudesange
Den ældre Edda


Oversat af
H. G. Møller
Udgivet 1870


Sangen om Atle


Gudrun, Gjukes Datter, hævnede sine Brödre således, som det er bekendt. Hun dræbte först Atles Sönner, og derpå dræbte hun Atle og brændte hele Hallen og Hirden. Herom er denne Sang lagt:


1.
Engang til Gunnar
Atle sendte
den kløgtige Rytter,
Knevrød ved Navn.
Han kom til Gjukes Gårde
og til Gunnars Hal,
til Bænkene om Arnen
og det gode Øl.

2.
Tavse var de;
Vin der drak
Kongsmænd i Hal,
frygted Hunernes Vrede.
Da talte Knevrød
med kold Røst,
den sydlandske Mand,
fra sit höje Sæde:

3.
"Hid sendte mig
Atle sit Ærind at ride
på Bidslets Tygger
gennem tætte Vildskov
og byde eder, Gunnar!
til Gæst på hans Bænk,
om under hvælvede Hjelme
I did vil vandre.

4.
Vælger der Skjolde,
skinnende Sværde,
guldstrålende Hjelme
og hunske Tjenere,
sølvprydet Sadeltöj,
kamprøde Særke,
Spydkvindens Hærstænger,
bidseltyggende Heste.

5.
End byder han eder til Gave
Gnitahede den vide,
gjaldende Spyd,
gyldne Stavne,
dyre Skatte,
Danps Gårde,
den meget berømte Skov,
som Mænd kalde Mörkved."

6.
Gunnar vendte Hovedet
og sagde til Högne:
"Hvad råder du os, du unge!
da sligt Ord vi høre?
Ej vidste jeg af Guld
på Gnitahede,
at ej vi monne eje
vel så meget.

7.
Syv Sale vi eje
fulde af Sværd;
gyldne ere
alle deres Hjalter.
Min Ganger er væligst,
mit Glavind hvassest.
Buen pryder Bænken,
og Brynjerne er gyldne.
Hjelmen og det hvide Skjold
vandt jeg i Kjårs Hal.
Bedre våben jeg har
end Hunerne alle."

Högne.
8.
"Hvad tror du Kvinden råded,
da en Ring hun os sendte
i Ulvehår hyllet?
Jeg tror, hun bød os Agtsomhed.
Et Ulvehår fandt jeg
fæstet til den røde Ring;
svigefuld vist
er den Vej, vi skal ride."

9.
Ej råded Slægtninge
Gunnar til Rejsen,
ej runekloge Rådmænd,
ej rige Fyrster.
Da talte Gunnar
i Gildehallen,
den herlige Fyrste;
höjt var hans Mod:

10.
"Rejs dig, nu, Fjörne!
Lad Tjenerne række
de gyldne Bægere
på Bænkene om."

11.
Ulven mon råde
for Nivlungers Arv,
de gråpelsede gamle,
om Gunnar bliver borte.
Sorthammede Björne
vil bide med Rovtænder
og glæde Gråhunde,
hvis ej Gunnar kommer hjem.

12.
De brave Folk
Herskeren fulgte
og græd, da Kæmperne
red af Gårde.
Da sagde den unge
Arving af Högne:
"Hil være eder; I kække!
hvor I så hen jer agte."

13.
Heltene lod
de bidseltyggende Heste
ile på Födderne
hen over Fjælde,
gennem den vildsomme Mörkved.
Alt Huneland bæved,
hvor de bistre Kæmper fore;
under Slag fore Hestene
over Sletter grönne.

14.
De så den vældiges Land
og Vagttårne i Dalene.
Bikkes Mænd stå
på Borgen den höje
De så Sydfolkets Sal,
omsat med Sæder,
med bundne Skjolde,
med blanke Skjolde.

15.
Der drak Atle
med sine Ædlinge
Vin i Hallen;
Vogtere sad derude
for at værge mod Gunnar,
om han hid sig voved
med klingende Spær
til Kamp med Kongen.

16.
Søsteren det mærked,
da ind i Salen tren
begge hendes Brødre;
ej var hun dåret af Bægret.
"Det er ude med dig, Gunnar!
Hvad kan du mægtige göre
mod Hunernes Svig?
Il ud af Hallen!

17.
Bedre var det, Broder!
om i Brynje du dig klædte,
end med hvælvede Hjelme
at drage til Atles Hjem,
om i Sadler du sad
de solhede Dage
og lod Nornerne græde
over gustne Lig
og Hunernes Skjoldmøer
Harven styre
og Atle selv
i Ormegård slænges.
Nu er Ormegården
eder beredt."

Gunnar.
18.
"For sent er det, Søster!
at samle Nivlunger,
for langt til at få
Folk til Følge,
raske Helte
fra Rhinens Bjerge."

19.
Da greb de Gunnar
og lænked den gæve.
Borgundernes Ven
fast de bandt.

20.
Syv slog Högne
med det hvasse Sværd;
den ottende han sparked
ind i Ilden den hede.
Så skal den kække
mod Fjender kæmpe.

21.
Så kæmped Högne
Gunnar til Hånde. -
Da spurgte de Gunnar,
Goternes Fyrste,
om han nu vilde give
Guld for sit Liv.

Gunnar.
22.
"Högnes Hjerte
skal i Hånd mig ligge
blodigt, af den bolde
Rytters Bryst,
af Kongesönnens,
med Sværdsegg skåret."

23.
Da skar de Hjertet
af Hjalles Bryst,
lagde det blodigt på Skål
og bar det for Gunnar.

24.
Da sagde Gunnar,
Mændenes Drot:
"Her har jeg Hjalle
den fejges Hjerte,
uligt Helten
Högnes Hjerte;
stærkt det Skælver,
mens på Skål det ligger,
halvt mere det bæved,
da det sad i hans Bryst."

25.
Da lo Högne,
da de udskar Hjertet
på den kække Hjelmhamrer.
Sidst tænkte han på at klage.
De lagde det blodigt på Skål
og bar det for Gunnar.

26.
Da mælte den höje
Spydenes Hersker:
"Her har jeg Helten
Högnes Hjerte,
uligt Hjalle
den fejges Hjerte;
lidt det skælver,
mens på Skål det ligger,
end mindre det bæved,
da det sad i hans Bryst.

27.
Så skal du, Atle!
fjærnes af Syne,
såvist som du aldrig
skal Skatten eje.

28.
I min Vold ene
er alle de skjulte
dyre Skatte,
da Högne er død.
Altid var jeg i Tvivl,
mens vi tvende leved;
nu har jeg ingen,
da ene jeg lever.

29.
Den vise Rhin for Kongernes
Splid skal råde,
for Nivlungers Arv,
som Aser kende,
I det bølgende Vand
blinke de dyre Ringe.
Ej skal Hunernes
Börn bære Guld på Hånd."

Atle.
30.
"Kør bort med de rullende Vogne.
Nu er han bunden i Lænker."
Bort da drog
Bidslets Ryster,
Kampens rige
Konge, til Døden.

31.
Atle den rige
red på Traveren
mellem Skjolde
og skarpe Sværd.
Sejrfyrsternes
Søster Gudrun
gik i den gjaldende Hal
og tvang sin Gråd.

Gudrun.
32.
Så gå det dig, Atle!
alt efter de Eder,
som du ofte Fyrsten
fordum har svoret
ved Sydens Sol,
ved Sejrfaders Bjerg,
Odins Leje
og ved Ulls Ring."

33.
Kæmpernes Skare
lagde Kongen
levende i Gården,
hvor lede Orme
i Bugter sig snoede.
Harmfuld i Sinde
Gunnar Harpen
slog med Hånd.
Strengene toned.
Så skal den tappre
Giver af Ringe
nægte Mændene Guld.

34.
Atter til Gården
lod Atle den jerntyggende
Ganger ile,
da Mordet var endt.
Dön var der i Gårde,
fuldt af Gangere
og Våbenklirren,
da fra Heden de kom.

35.
Ud gik da Gudrun
Atle imøde
med gyldent Bæger,
bød det til Kongen:
"Nyd nu, Hersker!
i din egen Hal
glad det slagtede
Småkvæg hos Gudrun."

36.
Skålerne klang;
skænket blev Vinen,
da Hunerne samledes
i Hallen alle.
Der mødtes raske
langskæggede Mænd.

37.
For Bord gik den lyse Kvinde
og bar dem Drikke;
den vilde Dis ugerne
bød Mad til Øllet
og talte spottende Ord
til den blege Atle.

38.
"Sværdenes Giver!
Dine Sönners Hjerter,
de ligblodige, har du
med Honning tygget.
Du modige kan döje
Menneskelig
til dit Øl og give
din Gæst af Braden.

39.
Ej kalder du mere
til dine Knæ Erp og Ejtil,
når ved Øl de glædes.
Ej Sidder du Siden
i Sædet og ser
dem uddele guld,
spore Gangere,
Skære Manker
eller skæfte Spyd."

40.
Gny blev der på Bænkene,
vildt Bulder blandt Mændene.
Hyl blandt de Smykkede
over Hunernes Börn.
Gudrun ene aldrig græd
for de björnhårde Brødre
og de kære Börn,
de unge, uvoksne,
som med Atle hun havde.

41.
Gudrun den svanehvide
Guld udspredte;
Huskarle med røde
Ringe hun glæded.
Skæbnen lod hun råde
og spredte det Skinnende Malm.
Ej hun på skatten
agted at spare.

42.
Atle aned intet;
uvis havde han sig drukket,
havde ingen Våben;
ej vogted han sig for Gudrun.
Ofte var Legen bedre
for de Ædlinge tvende,
når ömt de hinanden
favned i Elskov.

43.
Sengen gav hun Blod
at drikke med Sværdsodd
i mordgrisk Hånd.
Hundene hun løste.
For Hallens Dör
(Huskarlene hun vakte)
slynged hun den hede Brand.
Så hævned hun sine Brødre.

44.
Til Ilden gav hun alle,
som inde vare
og vare komne fra Mörkhejm
fra. Mordet på Gunnar.
Gamle Bjælker raved;
Skatkamre røg;
Skjoldmøers Liv
i Luer endtes;
Budlungers Borg
sank i den brændende Ild.

45.
Nok er nu sagt;
sådan farer ingen
Mø siden i Brynje
for Brødre at hævne.
Trende af Folkets
Fyrster dræbte
den lyse Kvinde,
mens i Live hun var.

Endnu tydeligere fortælles det i den grönlandske Sang om Atle.




Noter:

2. Hunernes Vrede -, thi Hunerne ere Gjukungernes Fjender siden Brynhilds Død.
4 Spydkvindens (Valkyrjens) Hærstrenger, dvs.: Landser.
11. De gråpelsede gamle, dvs.: Ulvene.
17. Nornerne er her de faldnes Fylgjer. - Harven styre, forrette Trællearbejd som Krigsfanger.
29. Kongernes Splid, dvs.: den Skat, som har vakt Kongernes Splid.