Forskjell mellom versjoner av «Fjölsvinnsmaal (FM)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Fjölsvinnsmaal (FM))
 
m
 
(6 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 5: Linje 5:
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Fjölsvinnsmál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Svipdagsmål. II. Fjolsvinnsmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvinns Mál]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjolsvinn]] !!  
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Fjölsvinnsmál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Svipdagsmål. II. Fjolsvinnsmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvinns Mál]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjolsvinn]] !!  
 
|-
 
|-
!  !! !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Fjolsvinnsord (Fjǫlsvinnsmǫ́l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvid-Kvadet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Fjölsvinns ordskifte (NFS)]] !!  
+
!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Fjǫlsvinnsmǫ́l]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Fjolsvinnsord (Fjǫlsvinnsmǫ́l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvid-Kvadet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Fjölsvinns ordskifte (NFS)]] !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Svipdag og Menglad]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjölsvinn (PAG)]] !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Svipdag og Menglad]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjölsvinn (PAG)]] !!  
Linje 12: Linje 12:
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjölsvinnsmaal (FM)]] !!  !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjölsvinnsmaal (FM)]] !!  !!  
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fiølsviders Sang (B.C.Sandvig)]] !!  !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvidsangen (V.B.Hjort)]] !!  !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvidr-Kvadet (1924)]] !!  !!
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
<br>
+
 
 +
 
 
<center><big>'''[[Den ældre Edda (FM)|Den ældre Edda]]'''</big><br>En samling af de nordiske folks ældste sagn og sange
 
<center><big>'''[[Den ældre Edda (FM)|Den ældre Edda]]'''</big><br>En samling af de nordiske folks ældste sagn og sange
  
Linje 20: Linje 27:
 
Oversat og forklaret ved<br>'''[[Finnur Magnusson]]'''<br>1821  
 
Oversat og forklaret ved<br>'''[[Finnur Magnusson]]'''<br>1821  
  
<br>
 
  
<big>''' Fjölsvinnsmaal '''</big></center>
+
<big>'''Fjölsvinnsmaal'''</big></center>
<br>
+
 
<blockquote>
+
 
<p>I.</p>
+
:::'''I.'''
<p>&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">1. Uden for Mure <br />
+
::1. Uden for Mure  
  En Mand han saa <br />
+
::En Mand han saa  
  Paa Bjerget opstige. <sup>1)</sup><br />
+
::Paa Bjerget opstige.<ref>Eller e. O. Han saa En komme op ad (eller til) Jættefolkets Sæde, d. e. Bjerget. Saaledes maa Stedet forklares om ''Fiölsvid'', som seende. Man kunde og falde paa at mene at Talen er om ''Svipdag,'' stedt uden for Borgen, som da seer en Flok Jætter komme op paa Murene eller Port-taarnet. Jvf.''Magnæus's'' 1ste Anmærkn.</ref>
  &nbsp; &nbsp; &nbsp;[BORGVOGTEREN siger:] <br />
+
 
  Ad de vaade Veje <br />
+
 
  Vig herfra tilbage; <br />
+
:::[BORGVOGTEREN siger:]
Her Tigger! er ikke din Plads. —</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::Ad de vaade Veje
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">2. Hvad er det for en Trold <br />
+
::Vig herfra tilbage;  
  Som uden for Portene <sup>2)</sup> staaer <br />
+
::Her Tigger! er ikke din Plads.
Og vanker om farlig Flamme? —<br />
+
 
Hvad söger du om?<br />
+
 
Hvad er din Attraa?<br />
+
::2. Hvad er det for en Trold  
Eller hvad vil du Venlöse! vide?</p>
+
::Som uden for Portene<ref>E. O. Forgaardene.</ref> staaer
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::Og vanker om farlig Flamme?
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VANDREREN.<br />
+
::Hvad söger du om?
  <span class="gstxt_hlt">3. </span>Hvad er det for en Trold <br />
+
::Hvad er din Attraa?
  Som ved Porten <span class="gstxt_sup"></span><sup>3)</sup> staaer, <br />
+
::Eller hvad vil du Venlöse! vide?
  Og byder ej Vandreren Hvile? <sup>4)</sup> <br />
+
 
  Uden Hæders-Rygte <br />
+
 
  Har du, Sladdrer!<span class="gstxt_sup"> </span><sup>5)</sup> levet; <br />
+
:::VANDREREN.
Gaa kun heden hjem.</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::3. Hvad er det for en Trold
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">BORGVOGTEREN.<br />
+
::Som ved Porten<ref>E. O. Forgaarden.</ref> staaer,
  4. <span style="font-style:italic;">Fiölsvid </span>jeg heder, <br />
+
::Og byder ej Vandreren Hvile?<ref>El. Indbyder ikke de Rejsende.</ref>
  Meget jeg veed, <span class="gstxt_sup"></span><sup>6)</sup> <br />
+
::Uden Hæders-Rygte
  Men ödsler ikke med Föde. <br />
+
::Har du, Sladdrer!<ref>El. ligefrem: Mand, Menneske!</ref> levet;
  Inden for Gaarden <br />
+
::Gaa kun heden hjem.
  Aldrig du kommer, <br />
+
 
  Thi skynd dig, som Ulven, herfra.</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::BORGVOGTEREN.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VANDREREN.<br />
+
 
  5. Fra Öjenslyst<br />
+
::4. ''Fiölsvid'' jeg heder,
Man nödig vil gaa<br />
+
::Meget jeg veed,<ref>E. O. jeg ejer klogt Sind (besidder Klogskab el. Lærdom).</ref>  
Naar Skjönhed ham glimted imöde;<span class="gstxt_sup"> </span><sup>7)</sup> <br />
+
::Men ödsler ikke med Föde.  
  Her skinnende Mure<br />
+
::Inden for Gaarden  
  Omgive gyldne Sale,<br />
+
::Aldrig du kommer,  
Her vilde jeg leve fornöjet.</p>
+
::Thi skynd dig, som Ulven, herfra.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVID. <br />
+
 
  6. Sig mig da af hvem<br />
+
:::VANDREREN.
  Er du Yngling! avlet?<br />
+
 
  Af hvilken Æt er du kommen?</p>
+
::5. Fra Öjenslyst
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::Man nödig vil gaa
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VANDREREN.<br />
+
::Naar Skjönhed ham glimted imöde;<ref>E. O. naar man faaer noget Södt, yndigt eller Behageligt at see.</ref>  
7. <span style="font-style:italic;">Vindkold </span>jeg heder,<br />
+
::Her skinnende Mure
  <span style="font-style:italic;">Vaarkold </span>hed min Fader, <br />
+
::Omgive gyldne Sale,
<span style="font-style:italic;">Heelkold </span><sup>8)</sup> var Fader til ham. —</p>
+
::Her vilde jeg leve fornöjet.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">8. Sig du mig det <span style="font-style:italic;">Fiölsvid! </span><br />
+
 
  Hvad fritte jeg skal <br />
+
:::FIÖLSVID.
  Og jeg vilde vide, <br />
+
 
  Hvem her besidder <br />
+
::6. Sig mig da af hvem
  Og bestyrer<br />
+
::Er du Yngling! avlet?
Gods og Skattes Gjemmer.<sup>9)</sup></p>
+
::Af hvilken Æt er du kommen?
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVID.<br />
+
 
  9. <span style="font-style:italic;">Menglade </span>hun heder, <br />
+
:::VANDREREN.
  Men hende Moder avled <br />
+
 
  Med <span style="font-style:italic;">Svafe, </span><span style="font-style:italic;">Thorins </span>Sön; <br />
+
::7. ''Vindkold'' jeg heder,
  Hun her besidder <br />
+
::''Vaarkold'' hed min Fader,  
  Og bestyrer<br />
+
::''Heelkold''<ref>El. Megetkold, Titkold.</ref> var Fader til ham. —
  Gods og Skattes Gjemmer.</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">II.</p>
+
::8. Sig du mig det ''Fiölsvid!''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::Hvad fritte jeg skal  
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR  
+
::Og jeg vilde vide,  
(qvad):<br />
+
::Hvem her besidder  
10.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Segdu mér þat</span><span class="font6"> Fiölsvidr! <br />
+
::Og bestyrer
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Er ec þic frégna mune <br />
+
::Gods og Skattes Gjemmer.<ref>El. rige (herlige) Sale, Rigsdomssale, Skatkamre.</ref>
Og ec vilia vita. <br />
+
 
Hvat sú</span><span class="font6"> grind</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir <br />
+
 
Er med godum sá-at <br />
+
:::FIÖLSVID.
Menn it meira forat?</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::9. ''Menglade'' hun heder,  
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR. <br />
+
::Men hende Moder avled  
  11. Þ</span><span class="font6">rimgiavll <sup></sup><sup>10)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> hon heitir, <br />
+
::Med ''Svafe, Thorins'' Sön;  
  Enn hana þrír gerdv <br />
+
::Hun her besidder  
  </span><span class="font6">Solblinda</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> synir; <br />
+
::Og bestyrer
  Fiötvrr fastr verdr <br />
+
::Gods og Skattes Gjemmer.
  Vid faranda hvern <br />
+
 
  Er hana hefr frá hlidí.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::'''II.'''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.<br />
+
 
</span><span class="font6">12.&nbsp;</span><span class="font11" style="font-style:italic;">Segdv</span><span class="font6"> &amp;c.<br />
+
:::VINDKALDR (qvad):
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat sá</span><span class="font6"> gardr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir <br />
+
 
</span><span class="font6">Er</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> med godum sá-at <br />
+
::10. ''Segdu mér þat'' Fiölsvidr!  
  Menn id meira forat?</span></p>
+
::''Er ec þic frégna mune''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Og ec vilia vita.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.</span><br />
+
::''Hvat sú'' grind ''heitir''
<span class="font6">13.&nbsp;Gastrópnir</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir <br />
+
::''Er med godum sá-at''
  Enn ec hann giörvan hefk <br />
+
::''Menn it meira forat?''
  Or Leirbrímis </span><span class="font7"><sup>11)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> limvm. <br />
+
 
  Sva hefic stvddan,<br />
+
 
  At han standa man<br />
+
:::FIÖLSVIDR.
Æ medan avld lifir.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::11. Þrimgiavll<ref>Andre: ''Þrymgiavll''.</ref> ''hon heitir,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
::''Enn hana þrír gerdv''
<span class="font6">14.</span><span class="font7" style="font-style:italic;">&nbsp;Segdv</span><span class="font6"> &amp;c.<br />
+
::''Solblinda synir;''
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat þeir</span><span class="font12"> garmar</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heita <br />
+
::''Fiötvrr fastr verdr''
  Er gífvr-rekar <br />
+
::''Vid faranda hvern''
  Giördv fyri löndin lím?</span><span class="font7"><sup> 12)</sup></span> </p>
+
::''Er hana hefr frá hlidí.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.<br />
+
 
</span><span class="font12">15.&nbsp;Gifr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir annarr <br />
+
:::VINDKALDR.
  En</span><span class="font12"> Geri</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> annarr, <br />
+
 
  Ef þú villt þat vita. <br />
+
::12. ''Segdv &amp;c.''
  Vardir ellifa</span><br />
+
::''Hvat sá'' gardr ''heitir''
  <span class="font7" style="font-style:italic;">Er þeir varda <br />
+
::Er ''med godum sá-at''
  Unz riúfaz regin.</span></p>
+
::''Menn id meira forat?''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.<br />
+
 
</span><span class="font7">16.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv </span><span class="font7">&amp;</span><span class="font7">c.</span><br />
+
:::FIÖLSVIDR.
  <span class="font7" style="font-style:italic;">Hvart sé manna nookvt, <br />
+
 
  Þat er megi inn coma <br />
+
::13. Gastrópnir ''heitir''
  Medan sökndiarfir sofa?</span></p>
+
::''Enn ec hann giörvan hefk''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Or Leirbrímis''<ref>Andre: ''Leirbrims''.</ref> ''limvm.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR. <br />
+
::''Sva hefic stvddan,''
</span><span class="font12">17.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Missvefni mikit<br />
+
::''At han standa man''
Var þeim míöc of lagit, <br />
+
::''Æ medan avld lifir.''
  Sidan þeim var vardsla vitvd; <br />
+
 
  Annar of nætvr sefr <br />
+
 
  En annar of daga, <br />
+
:::VINDKALDR.
  Oc kemz þá vætvr ef</span><span class="font6"><em> þá</em></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> kom </span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::14. ''Segdv &amp;c.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.<br />
+
::''Hvat þeir'' garmar ''heita''
</span><span class="font14">18.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Segdv </span><span class="font7">&amp;c</span><span class="font7" style="font-style:italic;">.</span><br />
+
::''Er gífvr-rekar''
  <span class="font7" style="font-style:italic;">Hvart sé</span><span class="font7"> matar</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> nockvt, <br />
+
::''Giördv fyri löndin lím?''<ref>A. ''lim.''</ref>
  Þat er menn haft<br />
+
 
  Oc laupi inn medan þeir eta?</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">F<span class="font6">IÖLSVIDR. <br />
+
 
</span><span class="font7">19.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Vegnbrádir </span><span class="font7"><sup>13)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> tvær liggia <br />
+
::15. Gifr ''heitir annarr''
I</span><span class="font6"> Vidofnis</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> lidvm, <br />
+
::''En'' Geri ''annarr,''
  Ef þú villt þat vitæ.<br />
+
::''Ef'' þú ''villt þat vita.''
  Þat eitt er sva matar, <br />
+
::''Vardir ellifv''
  At þeim menn of gefi <br />
+
::''Er þeir varda''
  Ok lavpa inn medan þeir eta.</span></p>
+
::''Unz riúfaz regin.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VI<span class="font6">NDKALDR.</span><br />
+
 
<span class="font1">20.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv </span><span class="font7">&amp;c</span><span class="font7" style="font-style:italic;">.<br />
+
:::VINDKALDR.
Hvat þat</span><span class="font12"> barr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir, <br />
+
 
Er breidiz vm <br />
+
::16. ''Segdv &amp;c.''
Lönd öll oc limar?</span></p>
+
::''Hvart sé manna nockvt,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Þat er megi inn coma''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.</span><br />
+
::''Medan sókndiarfir sofa?''
<span class="font6">21.&nbsp;Míma-meidr<sup> 14)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> hann heitir <br />
+
 
Menn </span><span class="font7"><sup>15)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> þat fáir vito<br />
+
 
Af hveriom rótvm rennr. <br />
+
:::FIÖLSVIDR.
Vit þat han fellr <br />
+
 
Er fæstan varir <br />
+
::17. ''Missvefni mikit''
Flærat han eldr né iárn.</span></p>
+
::''Var þeim míöc of lagit,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Sidan þeim var vardsla vitvd;''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
::''Annar of nætvr sefr''
22. <span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv</span><span class="font6"> &amp;c.<br />
+
::''En annar of daga,''
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat af módi </span><span class="font7"><sup>16)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> verdi <br />
+
::''Oc kemz þá vætvr ef þá kom''
Þess ins mæra vidar, <br />
+
 
Er han flær ei eldr né iárn?</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.</span><br />
+
 
<span class="font12">23.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Út af hans aldni <br />
+
::18. ''Segdv &amp;c''
Skal á eld bera <br />
+
::''Hvart sé'' matar ''nockvt,''
Fyr kelisiúkar konar;</span><br />
+
::''Þat er menn hafi''
<span class="font7" style="font-style:italic;">Utar hverfa<br />
+
::''Oc laupi inn medan þeir eta?''
Þess Þeir </span><span class="font7"><sup>17)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> innar skyli <br />
+
 
Sá er hann med mönnvm miötvdr. </span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.<br />
+
 
</span><span class="font12">24.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.<br />
+
::19. ''Vegnbrádir''<ref>Andre: ''Vengbrádir''.</ref> ''tvær liggia''
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat sá</span><span class="font12"> hani</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir <br />
+
::''I'' Vidofnis ''lidvm,''
  Er sitr i enom háva vidi? <br />
+
::''Ef þú villt þat vita.''
  Allr hann vid gvlli glóir.</span></p>
+
::''Þat eitt er sva matar,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''At þeim menn of gefi''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.<br />
+
::''Ok lavpa inn medan þeir eta.''
</span><span class="font12">25. Vidofnir</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> hann heitir,<br />
+
 
En han stendr vedrglasi <br />
+
 
Á</span><span class="font12"> meids</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> qvistvm</span><span class="font12"> míma.<sup>18)</sup> </span><span class="font7" style="font-style:italic;"><br />
+
:::VINDKALDR.
  Einvm ecka þrúngr <br />
+
 
  Han órof saman <br />
+
::20. ''Segdv &amp;c.''
  Svrtr </span><span class="font7"><sup>19)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> sinn mavtv. </span><span class="font7"><sup>20)</sup></span> </p>
+
::''Hvat þat'' barr ''heitir,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Er breidiz vm''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
::''Lönd öll oc limar?''
<span class="font9">26.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.<br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvart se</span><span class="font12"> vapna</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> nockvt, <br />
+
 
  Þat er knegi</span><span class="font12"> Vidofnir</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> for <br />
+
:::FIÖLSVIDR.
  Hníga á heliar-siót.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::21. ''Míma-meidr''<ref>Nogle: ''Munameidr''.</ref> ''hann heitir''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.</span><br />
+
::Menn''<ref>A. ''enn''.</ref> ''þat fáir vito''
<span class="font6">27.&nbsp;Hævateinn<sup> 21)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir han; <br />
+
::''Af hveriom rótvm rennr.''
En han gerdi</span><span class="font7"> Loptr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> rúinn <br />
+
::''Vit þat han fellr''
Fyr ná-grindvr nedan,<br />
+
::''Er fæstan varir''
I sæg-iárnkéri </span><span class="font7"><sup>22)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> liggr han <br />
+
::''Flærat han eldr né iárn.''
Hia</span><span class="font12"> Sin-mörv, <br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Oc halda niardlásar nío.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
 
28<span class="font7" style="font-style:italic;">. Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.<br />
+
::22. ''Segdv &amp;c.''
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvart aptr kemr <br />
+
::''Hvat af módi''<ref>A. ''mædi''.</ref> ''verdi''
  Sá er eptir ferr <br />
+
::''Þess ins mæra vidar,''
  Oc vill þann tein taca?</span></p>
+
::''Er han flær ei eldr né iárn?''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.<br />
+
 
</span><span class="font12">29.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Aptr mvn koma <br />
+
:::FIÖLSVIDR.
  Sá er eptir ferr <br />
+
 
  Oc vill þann tein taca<br />
+
::23. ''Út af hans aldni''
  Ef þat færir <br />
+
::''Skal á eld bera''
  Sem fáir eigv <br />
+
::''Fyr kelisiúkar konar;''
  Eiri aur-glasis.</span></p>
+
::''Utar hverfa''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Þess Þeir''<ref>Andre: ''Þær''.</ref> ''innar skyli''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VI<span class="font6">NDKALDR.</span><br />
+
::''Sá er hann med mönnvm miötvdr.''
<span class="font12">30.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.</span><br />
+
 
<span class="font7" style="font-style:italic;">Hvart se mæta nockvt <br />
+
 
Þat er menn hafi<br />
+
:::VINDKALDR.
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Oc verdr því hin favlva gígvr  
+
 
fegin? </span></p>
+
::24. ''Segdv &amp;c.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Hvat sá'' hani ''heitir''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.<br />
+
::''Er sitr i enom háva vidi?''
</span><span class="font14">31.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Liósan liá <br />
+
::''Allr hann vid gvlli glóir.''
  Skaltv í lúdr bera<br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Þann er liggr í</span><span class="font12"> Vidofnis</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> vólvm, <br />
+
 
</span><span class="font12">Sinmörv</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> at selia <br />
+
:::FIÖLSVIDR.
Ádr hon söm teliz <br />
+
 
Vapn til vígs at liá.</span></p>
+
::25. Vidofnir ''hann heitir,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''En han stendr vedrglasi''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
::Á'' meids ''qvistvm'' míma.<ref>A. ''muna''.</ref>
<span class="font7">32.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.<br />
+
::''Einvm ecka þrúngr''
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat sá</span><span class="font12"> salr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir, <br />
+
::''Han órof saman''
  Er slúnginn er <br />
+
::''Svrtr''<ref>A. ''Surtar''.</ref> ''sinn mavtv.''<ref>Andre: ''Sinmörv'' (maaske som et allegorisk Egennavn). See 27<sup>de</sup> og 31<sup>te</sup> Str.</ref>
  Vísum vafr-loga?</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVIDR<span class="font6">.<br />
+
:::VINDKALDR.
</span><span class="font2">33.</span><span class="font12">&nbsp;Hyrr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> hann heitir, <br />
+
 
  En han lengi mvn <br />
+
::26. ''Segdv &amp;c.''
  Á brodds oddi bifaz, <br />
+
::''Hvart se'' vapna ''nockvt,''
  Audranns þefs mvnv <br />
+
::''Þat er knegi'' Vidofnir ''for''
  Um aldr hafa <br />
+
::''Hníga á heliar-siót.''
  Frétt eina fírar.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
:::FIÖLSVIDR.
<span class="font12">34.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.<br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hver þat giördi<br />
+
::27. Hævateinn<ref>Andre: ''Heva-'' eller ''Hevia-teinn''.</ref> ''heitir han;''
  Er ec fyri gard sác </span><span class="font7"><sup>23)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> <br />
+
::''En han gerdi'' Loptr ''rúinn''
  Innan Ásmaga?</span></p>
+
::''Fyr ná-grindvr nedan,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''I sæg-iárnkéri''<ref>And. ''Segiarns kéri, Sægiarnskérí''.</ref> ''liggr han''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font7">FIÖLSVIDR</span>.<span class="font7" style="font-style:italic;"><br />
+
::Hia'' Sin-mörv,  
</span><span class="font12">35.&nbsp;Uni</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> oc</span><span class="font12"> Iri, <br />
+
::''Oc halda niardlásar nío.''
Barri</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> oc</span><span class="font12"> Ori,<br />
+
 
Varr</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> oc</span><span class="font12"> Vegdrasill,<br />
+
 
Dorri</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> oc</span><span class="font12"> Uri,<br />
+
:::VINDKALDR.
Dellíngr, Atvardr, <br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Lídski </span><span class="font7"><sup>24)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> álfr</span><span class="font12"> Loki;</span></p>
+
::28. ''Segdv &amp;c.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Hvart aptr kemr''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.</span><br />
+
::''Sá er eptir ferr''
<span class="font13">36.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv </span><span class="font7">&amp;c.</span><br />
+
::''Oc vill þann tein taca?''
<span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat þat</span><span class="font12"> biarg</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir,<br />
+
 
Er ec se brúdi á <br />
+
 
Þiódmæra þrvma?</span></p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">FIÖLSVIDR.</span><br />
+
::29. ''Aptr mvn koma''
<span class="font12">37.&nbsp;Hyfia-berg <sup>25)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> þat heitir<br />
+
::''Sá er eptir ferr''
Enn þat hefir lengi verit <br />
+
::''Oc vill þann tein taca''
Svik </span><span class="font7"><sup>26)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> oc sári gaman.</span><br />
+
::''Ef þat færir''
<span class="font7" style="font-style:italic;">Heil verdr hver <br />
+
::''Sem fáir eigv''
Þó hafi árs sótt<br />
+
::''Eiri aur-glasis.''
Ef þat klýfr </span><span class="font7"><sup>27)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> kona.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VINDKALDR<span class="font6">.<br />
+
:::VINDKALDR.
</span><span class="font12">38.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Segdv </span><span class="font7">&amp;</span><span class="font12">c.<br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvat þær meyiar heita <br />
+
::30. ''Segdv &amp;c.''
  Er for</span><span class="font12"> Mengladar <em>kniám</em> </span><span class="font7" style="font-style:italic;"><br />
+
::''Hvart se mæta nockvt''
  Sitia </span><span class="font7"><sup>28)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> sáttar saman?</span></p>
+
::Þat er menn hafi''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''Oc verdr því hin favlva gígvr fegin?''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVIDR.<br />
+
 
3<span class="font12">9. Hlíf</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> heitir<br />
+
 
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Avnnor Hlíf-þursa,<br />
+
:::FIÖLSVIDR.
  Þridia</span><span class="font7"> Þiódvarta, </span><span class="font12"><br />
+
 
  Biört <em>oc</em> Blíd, <br />
+
::31. ''Liósan liá''
  Blídvr, Fríd, <br />
+
::''Skaltv í lúdr bera''
  Eir <em>oc</em> Avrboda.</span></p>
+
::''Þann er liggr í'' Vidofnis ''vólvm,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::Sinmörv ''at selia''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"><span class="font6">VINDKALDR.<br />
+
::''Ádr hon söm teliz''
</span><span class="font12">40.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Segdv</span><span class="font12"> &amp;c.<br />
+
::Vapn til vígs at liá.''
</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Hvart þær biarga nockvt, <br />
+
 
  Þeim er blóta þær <br />
+
 
  Ef giöraz þarfir þess?</span></p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVIDR.<br />
+
::32. ''Segdv &amp;c.''
<span class="font12">41.&nbsp;</span><span class="font7" style="font-style:italic;">Svmvr </span><span class="font7"><sup>29)</sup></span><span class="font7" style="font-style:italic;"> hver<br />
+
::''Hvat sá'' salr ''heitir,''
Er menn blóta þær <br />
+
::''Er slúnginn er''
  Á stallhelgvm stad, <br />
+
::''Vísum vafr-loga?''
  Ei sva hátt forat <br />
+
 
  Kémr at havlda sonvm <br />
+
 
  Hvern þær or naudum nema.</span></p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">III.</p>
+
::33. Hyrr ''hann heitir,''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::''En han lengi mvn''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VINDKOLD.<br />
+
::''Á brodds oddi bifaz,''
  42. Sig du mig det <span style="font-style:italic;">Fiölsvid! <br />
+
::''Audranns þefs mvnv''
  </span>Hvad fritte jeg skal <br />
+
::''Um aldr hafa''
  Og jeg vilde vide, <br />
+
::''Frétt eina fírar.''
  Om vel nogen Mand <br />
+
 
  Undes at hvile <br />
+
 
  I <span style="font-style:italic;">Mengladas </span>yndige Arme?</p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVID.<br />
+
::34. ''Segdv &amp;c.''
  43. Ingen blandt Mænd <br />
+
::''Hver þat giördi''
  Undes at hvile<br />
+
::''Er ec fyri gard sác''<ref>A. ''sóc (sócta?)''</ref>
  I <span style="font-style:italic;">Mengladas </span>yndige Arme, <br />
+
::''Innan Ásmaga?''
  Uden <span style="font-style:italic;">Svipdag </span>ene,<br />
+
 
  Ham blev den solfavre Möe <br />
+
 
  Til Hustru bestemt.</p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">Vindkold.<br />
+
::35. Uni ''oc'' Iri,  
44. Stöd Dörrene op<br />
+
::Barri ''oc'' Ori,
  Lad Porten sig aabne, <br />
+
::Varr ''oc'' Vegdrasill,
  Her kan du <span style="font-style:italic;">Svipdag </span>see. —<br />
+
::Dorri ''oc'' Uri,
  Il dog at spörge <sup>30)</sup> <br />
+
::Dellíngr, Atvardr,  
  Om vel <span style="font-style:italic;">Menglade<br />
+
::''Lídski''<ref>A. ''lædski; lidko''.</ref> ''álfr'' Loki.
  </span>Vil min Elskov ynde! —</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VI.</p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">FIÖLSVID.<br />
+
::36. Segdv &amp;c.''
45. Hör du <span style="font-style:italic;">Menglade!<br />
+
::''Hvat þat'' biarg ''heitir,''
</span>Her en Mand er kommen.<br />
+
::''Er ec se brúdi á''
Gaa for Gjæsten at see;<br />
+
::''Þiódmæra þrvma?''
Hundene logre,<br />
+
 
Huset er oplukket,<br />
+
 
Jeg troer at <span style="font-style:italic;">Svipdag </span>det er.</p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">MENGLADE.<br />
+
::37. Hyfia-berg<ref>A. ''Hyfara; Hlyfia''.</ref> ''þat heitir''
  46. Barske Ravne skulle <br />
+
::''Enn þat hefir lengi verit''
  Paa höjen Galge slide <br />
+
::''Svik''<ref>A. ''svikvm''.</ref> ''oc sári gaman.''
  Öjne ud af dig, <br />
+
::''Heil verdr hver''
  Hvis du det lyver <br />
+
::''Þó hafi árs sótt''
  At langt fra er kommen <br />
+
::''Ef þat klýfr''<ref>A. ''klífr, klifar''.</ref> ''kona.''
  Den Mand til mine Sale.</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">V.</p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">MENGLADE
+
::38. ''Segdv &amp;c.''
  (til den Fremmede):<br />
+
::''Hvat þær meyiar heita''
  47. Hvor kommer du fra? <br />
+
::''Er for'' Mengladar ''kniám''
  Hveden drog du ud? <br />
+
::''Sitia''<ref>A. ''sýngia''.</ref> ''sáttar saman?''
  Hvad kaldte dig din Slægt? <br />
+
 
  Af Æt og Navn<br />
+
 
  Jeg sikkre Tegn maa vide<br />
+
:::FIÖLSVIDR.
  Hvis jeg blev som Brud dig lovet.</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::39. Hlíf ''heitir''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">VINDKOLD.<br />
+
::''Avnnor'' Hlíf-þursa,
  48. <span style="font-style:italic;">Svipdag </span>jeg heder, <br />
+
::''Þridia'' Þiódvarta,
    <span style="font-style:italic;"> Sol-lys </span>hed min Fader;<br />
+
::Biört ''oc'' Blíd,  
  Deden Storm mig drev paa kolde Veje; <br />
+
::Blídvr, Fríd,  
    <span style="font-style:italic;">Urdes </span>Ord <br />
+
::Eir ''oc'' Avrboda.
  Kan ingen modsige, <br />
+
 
  Om man end agter det lidet.<span class="gstxt_sup"> </span><sup>31)</sup> </p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::VINDKALDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">MENGLADE.<br />
+
 
  49. Vær da velkommen! <br>
+
::40. ''Segdv &amp;c.''
    Min Villie har jeg naaet,<br />
+
::''Hvart þær biarga nockvt,''
Et Kys skal den Hilsen ledsage;<br />
+
::''Þeim er blóta þær''
Saa herligt et Syn<br />
+
::''Ef giöraz þarfir þess?
De fleste vil glæde<br />
+
 
Som troligen elske hinanden.</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
:::FIÖLSVIDR.
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">50. Længe jeg sad<br />
+
 
Paa det kjære Bjerg<br />
+
::41. ''Svmvr''<ref>Egentlig ''hvar''.</ref> ''hver''
Vented <small>(mange)</small> Dögn og Dage.<br />
+
::''Er menn blóta þær''
Nu er det skeet<br />
+
::''Á stallhelgvm stad,''
Hvad længe jeg haabed,<br />
+
::''Ei sva hátt forat''
At du er atter kommen<br />
+
::''Kémr at havlda sonvm''
Mand! til mine Sale.</p>
+
::''Hvern þær or naudum nema.''
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">SVIPDAG.<br />
+
 
51. De Længsler jeg yttred,<br />
+
:::'''III.'''
Som jeg havde til Gammen hos dig <br />
+
 
Og du til min Elskov;<br />
+
:::VINDKOLD.
Nu de opfyldes <br />
+
 
Da vi slide skulle <br />
+
::42. Sig du mig det ''Fiölsvid!''
Liv og Alder sammen.</p>
+
::Hvad fritte jeg skal  
</blockquote>
+
::Og jeg vilde vide,  
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">&nbsp;</p>
+
::Om vel nogen Mand  
<p class="gtxt_body gtxt_lineated"> '''Noter''':</p>
+
::Undes at hvile  
<p class="gtxt_body gtxt_lineated">1) Eller e. O. Han saa En komme op ad (eller til) Jættefolkets Sæde, d. e. Bjerget. Saaledes maa Stedet forklares om <span style="font-style:italic;">Fiölsvid</span><span style="font-style:italic;">, </span>som seende. Man kunde og falde paa at mene at Talen er om <span style="font-style:italic;">Svipdag, </span>stedt uden for Borgen, som da seer en Flok Jætter komme op paa Murene eller Port-taarnet. Jvf.<span style="font-style:italic;"> </span><span style="font-style:italic;">Magnæus's </span>1ste Anmærkn.</p>
+
::I ''Mengladas'' yndige Arme?
<p class="gtxt_body">2) E. O. Forgaardene.</p>
+
 
<p class="gtxt_body">3) E. O. Forgaarden.</p>
+
 
<p class="gtxt_body">4) El. Indbyder ikke de Rejsende.</p>
+
:::FIÖLSVID.
<p class="gtxt_body">5) El. ligefrem: Mand, Menneske!</p>
+
 
<p class="gtxt_body">6) E. O. jeg ejer klogt Sind (besidder Klogskab el. Lærdom).</p>
+
::43. Ingen blandt Mænd  
<p class="gtxt_body">7) E. O. naar man faaer noget Södt, yndigt eller Behageligt at see.</p>
+
::Undes at hvile
<p class="gtxt_body">8) El. Megetkold, Titkold.</p>
+
::I ''Mengladas'' yndige Arme,  
<p class="gtxt_body">9) El. rige (herlige) Sale, Rigsdomssale, Skatkamre.</p>
+
::Uden ''Svipdag'' ene,
<p class="gtxt_body">10) Andre: <em>Þrymgiavll</em>.</p>
+
::Ham blev den solfavre Möe  
<p class="gtxt_body">11) Andre: <em>Leirbrims</em>.</p>
+
::Til Hustru bestemt.
<p class="gtxt_body">12) A. <em>lim.</em></p>
+
 
<p class="gtxt_body"><span class="font7">13)</span> <span class="font7">Andre:</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> Vengbrádir.</span></p>
+
 
<p class="gtxt_body"><span class="font6"> 14) Nogle: <em>Munameidr</em>.</span></p>
+
:::VINDKOLD.
<p class="gtxt_body"><span class="font6">15) A.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> enn</span>.</p>
+
 
<p class="gtxt_body"><span class="font6">16)</span> <span class="font7">A.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> mædi.</span></p>
+
::44. Stöd Dörrene op
<p><span class="font6">17) Andre:</span><span class="font4" style="font-style:italic;"> Þær.</span></p>
+
::Lad Porten sig aabne,  
<p><span class="font6">18) A</span><span class="font4" style="font-style:italic;">. muna.</span></p>
+
::Her kan du ''Svipdag'' see. —
<p>1<span class="font6">9) A</span><span class="font4" style="font-style:italic;">. Surtar. </span></p>
+
::Il dog at spörge<ref>Men det faa vide.</ref>  
<p><span class="font6">20) Andre:</span><span class="font4" style="font-style:italic;"> Sinmörv</span><span class="font6"> (maaske som et allegorisk Egennavn). See 27<sup>de</sup> og 31<sup>te</sup> Str.&nbsp;</span></p>
+
::Om vel ''Menglade''
<p><span class="font6">21) Andre:</span><span class="font4" style="font-style:italic;"> Heva-</span><span class="font6"> eller </span><span class="font4" style="font-style:italic;">Hevia-teinn.</span></p>
+
::Vil min Elskov ynde! —
<p><span class="font6">22) And.</span><span class="font4" style="font-style:italic;"> Segiarns kéri, Sægiarnskérí.</span></p>
+
 
<p><span class="font5">23)</span> <span class="font4">A.</span> <span class="font4" style="font-style:italic;">sóc (sócta?)</span></p>
+
 
<p>2<span class="font5">4) A.</span><span class="font4" style="font-style:italic;"> lædski:  lidlo.</span></p>
+
:::'''VI.'''
<p> <span class="font4">25)</span> <span class="font4">A.</span> <span class="font4" style="font-style:italic;">Hyfara; Hlyfia.</span><span class="font6">&nbsp;</span></p>
+
 
<p><span class="font6">26) A. svikvm.</span></p>
+
:::FIÖLSVID.
<p>2<span class="font5">7) A.</span><span class="font7" style="font-style:italic;"> klífr, klifar</span>.</p>
+
 
<p><span class="font5">28) A. <em>sýngia</em>.</span></p>
+
::45. Hör du ''Menglade!''
<p><span class="font10" font-style:italic;="font-style:italic;"">29)</span><span class="font6"> Egentlig <em>hvar</em>.</span>&nbsp;</p>
+
::Her en Mand er kommen.
<p><span class="gtxt_body">30) </span>Men det faa vide.</p>
+
::Gaa for Gjæsten at see;
<p>31) <span class="gtxt_body">El. om det end kun et bleven flygtig udtalt.</span></p>
+
::Hundene logre,
<br />
+
::Huset er oplukket,
 +
::Jeg troer at ''Svipdag'' det er.
 +
 
 +
 
 +
:::MENGLADE.
 +
 
 +
::46. Barske Ravne skulle  
 +
::Paa höjen Galge slide  
 +
::Öjne ud af dig,  
 +
::Hvis du det lyver  
 +
::At langt fra er kommen  
 +
::Den Mand til mine Sale.
 +
 
 +
 
 +
:::'''V.'''
 +
 
 +
:::MENGLADE (til den Fremmede):
 +
 
 +
::47. Hvor kommer du fra?  
 +
::Hveden drog du ud?  
 +
::Hvad kaldte dig din Slægt?  
 +
::Af Æt og Navn
 +
::Jeg sikkre Tegn maa vide
 +
::Hvis jeg blev som Brud dig lovet.
 +
 
 +
 
 +
:::VINDKOLD.
 +
 
 +
::48. ''Svipdag'' jeg heder,  
 +
::'' Sol-lys'' hed min Fader;
 +
::Deden Storm mig drev paa kolde Veje;  
 +
::''Urdes'' Ord  
 +
::Kan ingen modsige,  
 +
::Om man end agter det lidet.<ref>El. om det end kun et bleven flygtig udtalt.</ref>  
 +
 
 +
 
 +
:::MENGLADE.
 +
 
 +
::49. Vær da velkommen!
 +
::Min Villie har jeg naaet,
 +
::Et Kys skal den Hilsen ledsage;
 +
::Saa herligt et Syn
 +
::De fleste vil glæde
 +
::Som troligen elske hinanden.
 +
 
 +
 
 +
::50. Længe jeg sad
 +
::Paa det kjære Bjerg
 +
::Vented <small>(mange)</small> Dögn og Dage.
 +
::Nu er det skeet
 +
::Hvad længe jeg haabed,
 +
::At du er atter kommen
 +
::Mand! til mine Sale.
 +
 
 +
 
 +
:::SVIPDAG.
 +
 
 +
::51. De Længsler jeg yttred,
 +
::Som jeg havde til Gammen hos dig  
 +
::Og du til min Elskov;
 +
::Nu de opfyldes  
 +
::Da vi slide skulle
 +
::Liv og Alder sammen.
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
 +
 
 +
'''Noter:'''
 +
 
 +
<references />
 +
 
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Den eldre Edda]]
 
[[Kategori:Den eldre Edda]]
 
[[Kategori:Tekster på dansk]]
 
[[Kategori:Tekster på dansk]]
 
[[Kategori:Finnur Magnússon]]
 
[[Kategori:Finnur Magnússon]]

Nåværende revisjon fra 11. aug. 2023 kl. 10:18

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Den ældre Edda
En samling af de nordiske folks ældste sagn og sange


Oversat og forklaret ved
Finnur Magnusson
1821


Fjölsvinnsmaal


I.
1. Uden for Mure
En Mand han saa
Paa Bjerget opstige.[1]


[BORGVOGTEREN siger:]
Ad de vaade Veje
Vig herfra tilbage;
Her Tigger! er ikke din Plads. —


2. Hvad er det for en Trold
Som uden for Portene[2] staaer
Og vanker om farlig Flamme? —
Hvad söger du om?
Hvad er din Attraa?
Eller hvad vil du Venlöse! vide?


VANDREREN.
3. Hvad er det for en Trold
Som ved Porten[3] staaer,
Og byder ej Vandreren Hvile?[4]
Uden Hæders-Rygte
Har du, Sladdrer![5] levet;
Gaa kun heden hjem.


BORGVOGTEREN.
4. Fiölsvid jeg heder,
Meget jeg veed,[6]
Men ödsler ikke med Föde.
Inden for Gaarden
Aldrig du kommer,
Thi skynd dig, som Ulven, herfra.


VANDREREN.
5. Fra Öjenslyst
Man nödig vil gaa
Naar Skjönhed ham glimted imöde;[7]
Her skinnende Mure
Omgive gyldne Sale,
Her vilde jeg leve fornöjet.


FIÖLSVID.
6. Sig mig da af hvem
Er du Yngling! avlet?
Af hvilken Æt er du kommen?


VANDREREN.
7. Vindkold jeg heder,
Vaarkold hed min Fader,
Heelkold[8] var Fader til ham. —


8. Sig du mig det Fiölsvid!
Hvad fritte jeg skal
Og jeg vilde vide,
Hvem her besidder
Og bestyrer
Gods og Skattes Gjemmer.[9]


FIÖLSVID.
9. Menglade hun heder,
Men hende Moder avled
Med Svafe, Thorins Sön;
Hun her besidder
Og bestyrer
Gods og Skattes Gjemmer.


II.
VINDKALDR (qvad):
10. Segdu mér þat Fiölsvidr!
Er ec þic frégna mune
Og ec vilia vita.
Hvat sú grind heitir
Er med godum sá-at
Menn it meira forat?


FIÖLSVIDR.
11. Þrimgiavll[10] hon heitir,
Enn hana þrír gerdv
Solblinda synir;
Fiötvrr fastr verdr
Vid faranda hvern
Er hana hefr frá hlidí.


VINDKALDR.
12. Segdv &c.
Hvat sá gardr heitir
Er med godum sá-at
Menn id meira forat?


FIÖLSVIDR.
13. Gastrópnir heitir
Enn ec hann giörvan hefk
Or Leirbrímis[11] limvm.
Sva hefic stvddan,
At han standa man
Æ medan avld lifir.


VINDKALDR.
14. Segdv &c.
Hvat þeir garmar heita
Er gífvr-rekar
Giördv fyri löndin lím?[12]


FIÖLSVIDR.
15. Gifr heitir annarr
En Geri annarr,
Ef þú villt þat vita.
Vardir ellifv
Er þeir varda
Unz riúfaz regin.


VINDKALDR.
16. Segdv &c.
Hvart sé manna nockvt,
Þat er megi inn coma
Medan sókndiarfir sofa?


FIÖLSVIDR.
17. Missvefni mikit
Var þeim míöc of lagit,
Sidan þeim var vardsla vitvd;
Annar of nætvr sefr
En annar of daga,
Oc kemz þá vætvr ef þá kom


VINDKALDR.
18. Segdv &c
Hvart sé matar nockvt,
Þat er menn hafi
Oc laupi inn medan þeir eta?


FIÖLSVIDR.
19. Vegnbrádir[13] tvær liggia
I Vidofnis lidvm,
Ef þú villt þat vita.
Þat eitt er sva matar,
At þeim menn of gefi
Ok lavpa inn medan þeir eta.


VINDKALDR.
20. Segdv &c.
Hvat þat barr heitir,
Er breidiz vm
Lönd öll oc limar?


FIÖLSVIDR.
21. Míma-meidr[14] hann heitir
Menn[15] þat fáir vito
Af hveriom rótvm rennr.
Vit þat han fellr
Er fæstan varir
Flærat han eldr né iárn.


VINDKALDR.
22. Segdv &c.
Hvat af módi[16] verdi
Þess ins mæra vidar,
Er han flær ei eldr né iárn?


FIÖLSVIDR.
23. Út af hans aldni
Skal á eld bera
Fyr kelisiúkar konar;
Utar hverfa
Þess Þeir[17] innar skyli
Sá er hann med mönnvm miötvdr.


VINDKALDR.
24. Segdv &c.
Hvat sá hani heitir
Er sitr i enom háva vidi?
Allr hann vid gvlli glóir.


FIÖLSVIDR.
25. Vidofnir hann heitir,
En han stendr vedrglasi
Á meids qvistvm míma.[18]
Einvm ecka þrúngr
Han órof saman
Svrtr[19] sinn mavtv.[20]


VINDKALDR.
26. Segdv &c.
Hvart se vapna nockvt,
Þat er knegi Vidofnir for
Hníga á heliar-siót.


FIÖLSVIDR.
27. Hævateinn[21] heitir han;
En han gerdi Loptr rúinn
Fyr ná-grindvr nedan,
I sæg-iárnkéri[22] liggr han
Hia Sin-mörv,
Oc halda niardlásar nío.


VINDKALDR.
28. Segdv &c.
Hvart aptr kemr
Sá er eptir ferr
Oc vill þann tein taca?


FIÖLSVIDR.
29. Aptr mvn koma
Sá er eptir ferr
Oc vill þann tein taca
Ef þat færir
Sem fáir eigv
Eiri aur-glasis.


VINDKALDR.
30. Segdv &c.
Hvart se mæta nockvt
Þat er menn hafi
Oc verdr því hin favlva gígvr fegin?


FIÖLSVIDR.
31. Liósan liá
Skaltv í lúdr bera
Þann er liggr í Vidofnis vólvm,
Sinmörv at selia
Ádr hon söm teliz
Vapn til vígs at liá.


VINDKALDR.
32. Segdv &c.
Hvat sá salr heitir,
Er slúnginn er
Vísum vafr-loga?


FIÖLSVIDR.
33. Hyrr hann heitir,
En han lengi mvn
Á brodds oddi bifaz,
Audranns þefs mvnv
Um aldr hafa
Frétt eina fírar.


VINDKALDR.
34. Segdv &c.
Hver þat giördi
Er ec fyri gard sác[23]
Innan Ásmaga?


FIÖLSVIDR.
35. Uni oc Iri,
Barri oc Ori,
Varr oc Vegdrasill,
Dorri oc Uri,
Dellíngr, Atvardr,
Lídski[24] álfr Loki.


VINDKALDR.
36. Segdv &c.
Hvat þat biarg heitir,
Er ec se brúdi á
Þiódmæra þrvma?


FIÖLSVIDR.
37. Hyfia-berg[25] þat heitir
Enn þat hefir lengi verit
Svik[26] oc sári gaman.
Heil verdr hver
Þó hafi árs sótt
Ef þat klýfr[27] kona.


VINDKALDR.
38. Segdv &c.
Hvat þær meyiar heita
Er for Mengladar kniám
Sitia[28] sáttar saman?


FIÖLSVIDR.
39. Hlíf heitir
Avnnor Hlíf-þursa,
Þridia Þiódvarta,
Biört oc Blíd,
Blídvr, Fríd,
Eir oc Avrboda.


VINDKALDR.
40. Segdv &c.
Hvart þær biarga nockvt,
Þeim er blóta þær
Ef giöraz þarfir þess?


FIÖLSVIDR.
41. Svmvr[29] hver
Er menn blóta þær
Á stallhelgvm stad,
Ei sva hátt forat
Kémr at havlda sonvm
Hvern þær or naudum nema.


III.
VINDKOLD.
42. Sig du mig det Fiölsvid!
Hvad fritte jeg skal
Og jeg vilde vide,
Om vel nogen Mand
Undes at hvile
I Mengladas yndige Arme?


FIÖLSVID.
43. Ingen blandt Mænd
Undes at hvile
I Mengladas yndige Arme,
Uden Svipdag ene,
Ham blev den solfavre Möe
Til Hustru bestemt.


VINDKOLD.
44. Stöd Dörrene op
Lad Porten sig aabne,
Her kan du Svipdag see. —
Il dog at spörge[30]
Om vel Menglade
Vil min Elskov ynde! —


VI.
FIÖLSVID.
45. Hör du Menglade!
Her en Mand er kommen.
Gaa for Gjæsten at see;
Hundene logre,
Huset er oplukket,
Jeg troer at Svipdag det er.


MENGLADE.
46. Barske Ravne skulle
Paa höjen Galge slide
Öjne ud af dig,
Hvis du det lyver
At langt fra er kommen
Den Mand til mine Sale.


V.
MENGLADE (til den Fremmede):
47. Hvor kommer du fra?
Hveden drog du ud?
Hvad kaldte dig din Slægt?
Af Æt og Navn
Jeg sikkre Tegn maa vide
Hvis jeg blev som Brud dig lovet.


VINDKOLD.
48. Svipdag jeg heder,
Sol-lys hed min Fader;
Deden Storm mig drev paa kolde Veje;
Urdes Ord
Kan ingen modsige,
Om man end agter det lidet.[31]


MENGLADE.
49. Vær da velkommen!
Min Villie har jeg naaet,
Et Kys skal den Hilsen ledsage;
Saa herligt et Syn
De fleste vil glæde
Som troligen elske hinanden.


50. Længe jeg sad
Paa det kjære Bjerg
Vented (mange) Dögn og Dage.
Nu er det skeet
Hvad længe jeg haabed,
At du er atter kommen
Mand! til mine Sale.


SVIPDAG.
51. De Længsler jeg yttred,
Som jeg havde til Gammen hos dig
Og du til min Elskov;
Nu de opfyldes
Da vi slide skulle
Liv og Alder sammen.




Noter:

  1. Eller e. O. Han saa En komme op ad (eller til) Jættefolkets Sæde, d. e. Bjerget. Saaledes maa Stedet forklares om Fiölsvid, som seende. Man kunde og falde paa at mene at Talen er om Svipdag, stedt uden for Borgen, som da seer en Flok Jætter komme op paa Murene eller Port-taarnet. Jvf.Magnæus's 1ste Anmærkn.
  2. E. O. Forgaardene.
  3. E. O. Forgaarden.
  4. El. Indbyder ikke de Rejsende.
  5. El. ligefrem: Mand, Menneske!
  6. E. O. jeg ejer klogt Sind (besidder Klogskab el. Lærdom).
  7. E. O. naar man faaer noget Södt, yndigt eller Behageligt at see.
  8. El. Megetkold, Titkold.
  9. El. rige (herlige) Sale, Rigsdomssale, Skatkamre.
  10. Andre: Þrymgiavll.
  11. Andre: Leirbrims.
  12. A. lim.
  13. Andre: Vengbrádir.
  14. Nogle: Munameidr.
  15. A. enn.
  16. A. mædi.
  17. Andre: Þær.
  18. A. muna.
  19. A. Surtar.
  20. Andre: Sinmörv (maaske som et allegorisk Egennavn). See 27de og 31te Str.
  21. Andre: Heva- eller Hevia-teinn.
  22. And. Segiarns kéri, Sægiarnskérí.
  23. A. sóc (sócta?)
  24. A. lædski; lidko.
  25. A. Hyfara; Hlyfia.
  26. A. svikvm.
  27. A. klífr, klifar.
  28. A. sýngia.
  29. Egentlig hvar.
  30. Men det faa vide.
  31. El. om det end kun et bleven flygtig udtalt.