Forskjell mellom versjoner av «Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog[1]
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Hið íslenska bókmenntafélag: Biskupa sögur, København, 1858
m |
|||
| Linje 8: | Linje 8: | ||
| − | <center><big><big>'''Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog'''</big></big><ref> | + | <center><big><big>'''Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog'''</big></big><ref>Torlak Torhallson (f. 1133) beklædte bispeembedet på Skålholt fra 1178 til sin død 23. december 1193. Han blev helligkåret på Altinget i 1198, og på Altinget i 1199 foranstaltede hans efterfølger, biskop Paul Jonson, højtlæsning af en række mirakler, som blev tilskrevet forgængeren. Den jærtegnssamling, som er oversat her, findes overleveret i håndskriftet [https://handrit.is/manuscript/view/en/AM04-0645/0#mode/2up AM 645] fra første halvdel af 1200-tallet. I AM 645 mangler dog begyndelsen af jærtegn nr. 1, som i stedet er taget fra 1600-tals håndskriftet AM 379. Indholdet kan ikke være fuldstændig identisk med det, som blev læst op på Altinget, da der i jærtegnene 41 og 42 henvises til netop denne begivenhed.</ref> |
''Jarteinabók Þorláks frá 1199'' | ''Jarteinabók Þorláks frá 1199'' | ||
| Linje 27: | Linje 27: | ||
| − | [[Fil:Þorlákur_Þórhallsson_(Den_Katolske_Kirke_Reykjavik).JPG|thumb|400 px|<center>'''Den hellige biskop Torlak | + | [[Fil:Þorlákur_Þórhallsson_(Den_Katolske_Kirke_Reykjavik).JPG|thumb|400 px|<center>'''Den hellige biskop Torlak'''</center>]] |
{| valign="top" | {| valign="top" | ||
|- | |- | ||
Revisjonen fra 4. jul. 2022 kl. 20:38
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Jarteinabók Þorláks frá 1199
på dansk ved
Heimskringla.no
© 2022
Note:
- ↑ Torlak Torhallson (f. 1133) beklædte bispeembedet på Skålholt fra 1178 til sin død 23. december 1193. Han blev helligkåret på Altinget i 1198, og på Altinget i 1199 foranstaltede hans efterfølger, biskop Paul Jonson, højtlæsning af en række mirakler, som blev tilskrevet forgængeren. Den jærtegnssamling, som er oversat her, findes overleveret i håndskriftet AM 645 fra første halvdel af 1200-tallet. I AM 645 mangler dog begyndelsen af jærtegn nr. 1, som i stedet er taget fra 1600-tals håndskriftet AM 379. Indholdet kan ikke være fuldstændig identisk med det, som blev læst op på Altinget, da der i jærtegnene 41 og 42 henvises til netop denne begivenhed.