Forskjell mellom versjoner av «Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 1: Linje 1:
{| class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 
|- style="background-color:#e9e9e9" 
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog]] !!  !!
 
|-
 
|}
 
  
  

Revisjonen fra 5. jul. 2022 kl. 16:59


Den hellige biskop Torlaks jærtegnsbog[1]

Jarteinabók Þorláks frá 1199


på dansk ved

Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2022



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Hið íslenska bókmenntafélag: Biskupa sögur, København, 1858


Den hellige biskop Torlak




Note:

  1. Torlak Torhallson (f. 1133) beklædte bispeembedet på Skålholt fra 1178 til sin død 23. december 1193. Han blev helligkåret på Altinget i 1198, og på Altinget i 1199 foranstaltede hans efterfølger, biskop Paul Jonson, højtlæsning af en række mirakler, som blev tilskrevet forgængeren. Den jærtegnssamling, som er oversat her, findes overleveret i håndskriftet AM 645 fra første halvdel af 1200-tallet. I AM 645 mangler dog begyndelsen af jærtegn nr. 1, som i stedet er taget fra 1600-tals håndskriftet AM 379. Indholdet kan ikke være fuldstændig identisk med det, som blev læst op på Altinget, da der i jærtegnene 41 og 42 henvises til netop denne begivenhed.