Teksthistorik 2026-2030

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Dansk.gif


Teksthistorik

Historik over Nye tekster 2026-2030


2026 Juni


Beowulfrytter.png
Beowulf og striden um Finnsborg
Af Henrik Rytter, 1921

Henrik Rytters Beowulf og striden um Finnsborg er den første fuldstændige norske oversættelse af det oldengelske heltekvad Beowulf. Rytter gendigtede værket på nynorsk og søgte at bevare både dets allittererende versform og arkaiske tone. Samtidig stræbte han efter at gengive originalens rytme og episke kraft og lagde sig tæt op ad forlæggets form og billedsprog. Oversættelsen er præget af et bevidst nordisk og historisk sprog, der skulle bringe kvadet tættere på den fælles nordiske kulturarv. Rytters version er et vigtigt bidrag til formidlingen af middelalderens heltedigtning på moderne norsk.

Dette er Heimkringlas femte version af digtet om Beowulf.


2026 Maj


Islandske Bispesagaer cover.jpg
Islandske Bispesagaer
Av Knut Rage, 2026
De islandske bispesagaene har på mange vis levd et stille liv i skyggen av Snorres kongesagaer, Flatøybok og ættesagaene. I denne boken er noen av de mest sentrale bispesagaer samlet i kronologisk orden. Samtidig som de gir et godt og troverdig bilde av de første århundrene med kristendom i Norden, står de ofte ikke tilbake for hverken Snorres kongesagaer eller de islandske ættesagaene når det gjelder strid og dramatiske hendelser.

Knut Rage (f. 1952): norsk forfatter og lokalhistoriker. Rage har skrevet og oversatt en rekke bøker og artikler om historiske emner med fokus på middelalder og den norrøne arven. Noen av sagaene i denne samlingen er ikke tidligere oversatt til norsk. – På Heimskringla Reprint har Rage tidligere utgitt den første nordiske oversettelsen av det lille 1200-tallsskriftet Chronica Regum Manniæ (Krøniken om kongene på Man og Øyene) – om nordmennene på øya Man.

Bestil bogen her Heimskringla Reprint.


2026 April


2026 Marts


2026 Februar


2026 Januar


Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg
Källskrifter till lapparnas mytologi
Af Edgar Reuterskiöld, 1910
Källskrifter till lapparnas mytologi er en samling af kilder til samisk religion og mytologi. Bogen præsenterer centrale historiske tekster, der belyser samernes myter, guder, ritualer og kosmologi, som de er overleveret gennem tidlige beretninger, missionærskrifter og etnografiske kilder. – Værket giver læseren adgang til det skriftlige grundlag for studiet af samisk mytologi og gør det muligt at følge, hvordan religiøse forestillinger er blevet fortolket, beskrevet og til tider forvansket i mødet mellem samisk tradition og europæisk lærdom. Som kildesamling er bogen fortsat uomgængelig for alle med interesse for samisk kultur og de ældre beskrivelser af Nordens oprindelige religioner.

Bestil bogen her Heimskringla Reprint.


Daniel Bruun 2.jpg
Erik den Røde og nordbokolonierne i Grønland
Af Daniel Bruun, 1931

Daniel Bruuns Erik den Røde og nordbokolonierne i Grønland er en arkæologisk og historisk fremstilling af de norrøne bosættelser i Grønland fra landnamstiden til deres forsvinden. Med udgangspunkt i egne undersøgelser og udgravninger kombinerer Bruun arkæologiske fund med sagaer, middelalderlige kilder og topografiske studier. Bogen behandler gårdanlæg, kirker, bispesædet i Gardar samt dagligliv, erhverv og forbindelserne til Island og Europa. Også opdagelsen af Vinland behandles. Samtidig diskuteres Erik den Rødes rolle og koloniens gradvise nedgang. Værket står som et hovedbidrag til forståelsen af Nordboernes Grønland og har haft varig betydning for forskningen.

Den trojanske hest.jpg
Trojanernes saga
Ny dansk oversættelse v. Jesper Lauridsen, 2026

Trojanernes saga (Trójumanna saga) er middelalderens nordiske genfortælling af beretningen om den trojanske krig. Med udgangspunkt i latinske kilder skildrer sagaen krigens forløb, Trojas helte og byens endelige undergang i et sagapræget og nøgternt sprog. Den klassiske oldtid træder her frem som historie, formidlet til et islandsk publikum. Sagaen vidner om middelalderens fascination af den antikke verden og dens fortællinger.