Forskjell mellom versjoner av «Islændingesagaer»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 40: Linje 40:
 
* [[Haavard Isfirdings Saga]] - oversat af Gunnlaugur Þórdarson
 
* [[Haavard Isfirdings Saga]] - oversat af Gunnlaugur Þórdarson
 
* [[Íslendingabók_(Finnur_Jónsson)|Islændingebog]] Af Ari den Frode - oversat af [[Finnur Jónsson]]
 
* [[Íslendingabók_(Finnur_Jónsson)|Islændingebog]] Af Ari den Frode - oversat af [[Finnur Jónsson]]
* [[Jomsvikinga Saga (C.C.Rafn)|Jomsvikinga Saga]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 
* [[Kong Harald Haarfagers Skjaldes Saga]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]]
 
* [[Knytlinga Saga (C.C.Rafn)|Knytlinga Saga]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1839)
 
 
* [[Laksdøla Saga]] - oversat af [[Thøger Larsen biografi|Thøger Larsen]]
 
* [[Laksdøla Saga]] - oversat af [[Thøger Larsen biografi|Thøger Larsen]]
 
* [[Orknøboernes saga (Ægidius)|Orknøboernes saga]] - oversat af Jens Peter Ægidius (2002)
 
* [[Orknøboernes saga (Ægidius)|Orknøboernes saga]] - oversat af Jens Peter Ægidius (2002)

Revisjonen fra 22. nov. 2016 kl. 21:04

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Islandsk.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif


Islandske slægtssagaer
på dansk


Egill Skalla-Grímsson.
Bilde fra et islandsk håndskrift.


Værker og samlinger


Enkelte sagaer


Fortællinger / þættir

Se desuden under Kongesagaer


Uddrag af islændingesagaer